Opći uvjeti poslovanja

Sadržaj

1.1 Uvod
1.2 Pravna osnova ugovora
1.3 Podaci društva
1.4 Usluge platforme
2.1 Sadržaj registracijske usluge
2.2 Narudžba usluge
2.3 Naknada za uslugu i plaćanje
2.4 Posredovane usluge i mjesto izvršenja
3.1 Izvršenje usluge
3.2 Finansijski dokaz
3.3 Pristup računu i potvrdi
4.1 Comfortia
4.2 Auxil
5.1 Odgovornost naručioca
5.2 Sporna narudžba, žalba
6.1 Pravo na odustajanje
6.2 Kontakt
6.3 Nepravedan pritisak
7.1 Odgovornost operatera
7.2 Mješovite odredbe

1.1 Uvod

Ovi Opšti uslovi poslovanja (OUP) primjenjuju se na sve nazive domena (URL adrese) koji službeno omogućavaju pristup web stranici (nezavisnom međunarodnom registracijskom portalu), uključujući mobilne aplikacije i poddomene povezane sa sistemom, kao i srodne mrežne usluge i interfejse.

Primjenjivi zakoni: Direktiva Evropskog parlamenta i Savjeta 2011/83/EU (o pravima potrošača) i Direktiva 2000/31/EZ (o elektronskoj trgovini), kao i povezani nacionalni propisi.

1.2 Pravna osnova ugovora

Naručilac (kupac, posjetilac, korisnik) je dužan da se upozna sa ovim dokumentom i prihvati ga ukoliko naručuje registracijsku uslugu za vozilo putem ovog portala.
Konačna potvrda narudžbe putem plaćanja smatra se prihvatanjem ovih Opštih uslova poslovanja (OUP).

Tokom ključnih koraka kupovine, naručilac se susreće s potvrdnim kvadratićima (checkbox), koji sažeto sadrže najvažnije informacije i omogućavaju direktan pristup ovom dokumentu, kao i drugim zakonski obaveznim obavještenjima.
Označavanje ovih checkboxova je preduslov za završetak narudžbe i smatra se izričitom pravnom izjavom naručioca u pogledu prihvatanja. Prihvatanje od strane naručioca ima pravnu snagu – u smislu člana 6. stav (1) i (4) Direktive 2011/83/EU – čak i ako OUP nije u cjelosti pročitan, odnosno ako se kasnije ne slaže s njegovim sadržajem, pod uvjetom da su uslovi bili lako dostupni i je prihvat bio izričit.

Ova pravna izjava uključuje i priznanje naručioca da sklapanje ugovora podrazumijeva obavezu plaćanja te da – ukoliko izvršenje usluge započne odmah nakon zaključivanja ugovora – pravo na odustajanje nakon izvršenja usluge ne postoji (vidi tačku 6.1).

Sadržaj ugovora određuju obavezni zakonski propisi i ovaj dokument zajedno. OUP definiše prava i obaveze strana, uslove nastanka i izvršenja ugovora, pravila plaćanja, odredbe o odgovornosti, kao i pravila o odustajanju i pravnom lijeku.

1.3 Podaci društva

  • Enternova Kft. H-2161, Csomád, Szent István utca 48.; PIB: 24892955-2-13 Broj firme: 13 09 186967
    Broj za državne dokumente i službene usluge: 5-6127000034822/A

Dalje: operater (pružalac usluga, agent, posrednik).

* Prodaja vinjeta u Mađarskoj bazira se na centralizovanoj mobilnoj prodajnoj usluzi Nacionalne mobilne platne Zrt.
Prikaži poveznicu ka vladinoj stranici

1.4 Usluge platforme

Online sistem pruža nezavisnu međunarodnu uslugu registracije vozila, omogućavajući registraciju vinjeta za korištenje autoputeva u više država preko jedinstvenog interfejsa.
Cilj usluge je pružiti korisnicima brzu, sigurnu i udobnu registraciju na višejezičnom interfejsu, uz različite načine plaćanja i stalno dostupnu korisničku podršku.

Izraz “vinjeta” je u svakodnevnoj upotrebi za autdopuštanje korištenja puta; ipak, usluga platforme odnosi se na online registraciju prava na korištenje puta, a ne na izdavanje fizičke vinjete.
Tokom kupovine i na raznim dijelovima portala, posebno kod obaveznih potvrdnih kvadratića i u rezimeu narudžbe, jasno se prikazuje da je predmet narudžbe usluga registracije vozila.

Sistem u slučaju pojedinih država može imati zvaničnu partnersku oznaku; o tome će korisnik biti jasno obaviješten tokom procesa kupovine.
Ako takva oznaka nije prikazana kod određene usluge, operater djeluje kao nezavisni pružalac registracije za tu zemlju, na osnovu podataka koje unese korisnik, prenoseći ih u zvanični sistem dotične zemlje.
Operater ne provjerava odnos između naručioca i vozila; registraciju može pokrenuti bilo ko, bez obzira na vlastiti odnos s vozilom.

Operater na svim interfejsima ističe svoj nezavisan status i izričito izbjegava korištenje oznaka, simbola, vizuelnog identiteta ili dizajna koji bi sugerisali zvaničnu državnu vinjeta platformu ili partnerstvo.
Na osnovu povratnih informacija kupaca stalno poboljšava komunikaciju kako bi izbjegao eventualne jezičke nesporazume izazvane mašinskim prevodom i jasno predočio status i karakter usluge.

2.1 Sadržaj registracijske usluge

Usluga registracije na platformi sastoji se od dva nerazdvojiva dijela: (a) obrade registracije vozila i (b) službene evidencije prava na korištenje puta.
Operater obračunava naknadu za registraciju vozila, koja je odvojena od službene naknade, ali se tokom procesa kupovine obje stavke prikazuju zajedno, kao ukupni iznos sa PDV-om,
u smislu člana 6. stav (1) Direktive 2011/83/EU i čl. 11. st. (1)-(2) Uredbe Vlade 45/2014 (II.26.), kao podrazumijevani prikaz i ukupni iznos za plaćanje usluge.

Nerazdvojivi dijelovi registracijske usluge, osim službene evidencije prava na korištenje puta, su:

  • SMS obavijest o uspješnoj registraciji

  • 24/7 korisnička podrška

  • Usluga Comfortia zamjenskih garancija (vidi tačku 4.1)

  • Auxil usluga za rješavanje kazni (vidi tačku 4.2)

Primjenjivo zakonodavstvo: član 6. stav (1) Direktive 2011/83/EU.

2.2 Narudžba usluge

Tijekom narudžbe, naručilac je obavezan navesti sve podatke koje zahtijeva odgovarajući sistem naplate puteva. To obično uključuje kategoriju vozila, oznaku države (prefiks za registarske tablice), registarske tablice, planirani početni datum i trajanje korištenja puta, područje pokrivanja vinjetom (država ili regija), kao i kontakt podatke naručioca (e-mail adresa, telefonski broj). Pojedine zemlje mogu zahtijevati i dodatne podatke (npr. broj šasije, broj pasoša, ime); ove dodatne obaveze propisuje zvanični sistem naplate puteva, a ne operater.
Detajli upravljanja podatcima opisani su u Politici privatnosti (dostupna: različiti linkovi zavisno od jezika – u podnožju stranice).

2.3 Naknada za uslugu i plaćanje

Prozor sažetka na checkout stranici sadrži pregled svih podataka unesenih tokom narudžbe, uključujući ukupni iznos za registraciju vozila (koji obuhvata i službenu taksu za pravo na korištenje puta). Prikazuje se jedan ukupni bruto iznos, koji uključuje sve troškove i poreze; naručilac u daljnjim koracima plaćanja, niti kasnije, ne snosi nikakve dodatne naknade. Ne postoji automatska ili periodična pretplata, niti skrivena naplata kasnije.

U posljednjem koraku prikazuje se bankarska platna stranica, gdje su iznos i valuta još jednom jasno prikazani. Time je osigurano da naručilac prije konačnog plaćanja može još jednom potvrditi ukupni iznos i valutu.

Primjenjivo zakonodavstvo: Direktiva Evropskog parlamenta i Savjeta (EU) 2015/2366 (PSD2), Direktiva 2011/83/EU (prava potrošača), nacionalna implementacija direktive (2005/29/EZ).

2.4 Usluge i mjesto izvršenja

a) Za prava na korištenje puta vrijedeća unutar država članica Evropske unije, Pružalac djeluje kao agent u ime nacionalnih davalaca usluga naplate, prenoseći uslugu za navedene podatke o vozilu.
Za online obradu i udobnost u vezi s pojedinim autoputem, primjenjuje se odgovarajuća stopa PDV-a te države.

b) Za države izvan Evropske unije – Bjelorusiju, Moldaviju i Švicarsku – pravo na korištenje puta određuje se kao izvršenje u trećoj zemlji.
U tim slučajevima online obrade i udobnosti, primjenjuje se stopa PDV-a zemlje sjedišta Pružaoca.

c) Stope PDV-a za uslugu:
Bjelorusija – 27% PDV, Moldavija – 27% PDV, Švicarska – 27% PDV,
Austrija – 20%, Češka – 21%, Rumunija – 21%, Slovenija – 22%, Bugarska – 20%, Litva – 21%, Slovačka – 23%.

Primjenjivo zakonodavstvo:
– Provedbena uredba EU 282/2011/EU član 31a. stav (2) tač. j
– Direktiva EU 2006/112/EZ član 47.

Prihvatanje registracijske usluge vrši se označavanjem obaveznih checkboxova na platnoj stranici.

Pružalac na osnovu ovlašćenja naručioca kao agent posreduje pravo na korištenje puta kod sljedećih izdavatelja:

Austrija – ASFINAG (Autocesta i brza cesta finansijsko društvo), Schnirchgasse 17 (Austro Tower), Beč, 1030
Češka – Državni fond za cestovnu infrastrukturu (Státní fond dopravní infrastruktury, SFDI), Sokolovská 1955/278, Prag 9, 19000
Rumunija – Nacionalna kompanija za upravljanje drumskom infrastrukturom (Compania Națională de Administrare a Infrastructurii Rutiere S.A., CNAIR), Dinicu Golescu blv. 38., Bukurešt (Sektor 1), 010873
Slovenija – DARS d.d. (Slovenačko društvo za autoceste), Ulica XIV. divizije 4., Celje, 3000
Slovačka – Uprava puteva Slovačke (Slovenská správa ciest, SSC), Dúbravská cesta 115/22, Bratislava – Karlova Ves, 84104
Bugarska – Agencija za putnu infrastrukturu – Nacionalna uprava za naplatu putarina (Агенция „Пътна инфраструктура“ – Национално Тол Управление), Nikola Petkov blv. 86., Sofija, 1618
Švicarska – Savezni ured za carinu i graničnu sigurnost (Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit, BAZG), Taubenstrasse 16., Bern, 3003
Moldavija – Nacionalna uprava za ceste (Administrația Națională a Drumurilor S.A.), Bucuriei ulica 12A, Kišinjev, 2004
Litva – Via Lietuva AB (Državna administracija za puteve), Kauno ulica 22-202, Vilnius, 03212
Bjelorusija – Glavna uprava Белавтодор, Zagorodny proezd 58A, Minsk, 220073

* Prodaja vinjeta za Mađarsku bazira se na centralizovanoj mobilnoj prodaji od strane Nacionalne mobilne platne Zrt.

3.1 Izvršenje usluge

Nakon uspješnog plaćanja, operater bez odlaganja započinje obradu narudžbe u sistemu ciljane države. Istovremeno, korisniku se prikazuje prozor s odbrojavanjem očekivanog vremena obrade, a na navedeni e-mail šalje se automatska obavijest o osnovnoj potvrdi.

Ova potvrda jasno naznačava da je izvršenje usluge – tj. registracija vozila – započelo, ali i da se, do primitka naredne (konačne) potvrde, usluga još ne smatra završenom, a pravo na korištenje puta je privremeno na čekanju.
Tipično vrijeme izvršenja je 1–8 minuta (maksimalno ~16 minuta); u izuzetnim okolnostima (npr. preopterećenost vanjskog sistema) može biti i duže.

Ako usluga ne može biti izvršena u predviđenom roku, a to bi moglo predstavljati nerazuman zastoj za korisnika (npr. dodatno čekanje zbog vanjskih tehničkih problema na putu), operater automatski stornira narudžbu. U tom slučaju naručilac će putem e-maila i SMS-a dobiti obavijest o otkazivanju; finansijska transakcija se obustavlja/vraća (uz povrat punog uplaćenog iznosa korisniku), a izdani dokaz dobija oznaku storno. Sistem će privremeno onemogućiti ponovno kupovanje pod istim uvjetima, sprečavajući višestruke pokušaje i duplicirane narudžbe.

Nakon uspješne registracije vozila u sistemu ciljane države, naručilac neodložno putem e-maila dobija konačnu potvrdu izvršenja usluge. Ova poruka sadrži detalje narudžbe i, u posebnom e-mailu, poveznicu za preuzimanje finansijskog dokaza (računa ili potvrde).

Ugovor se smatra ispunjenim kada operater u potpunosti izvrši traženu registraciju vozila – unese i potvrdi potrebne podatke u zvaničnu elektronsku evidenciju nadležne službe za puteve, pribavi pravo na korištenje puta i o tome pošalje potvrdu naručiocu. Operater također šalje SMS na navedeni broj telefona, radi izbjegavanja nesporazuma zbog problema s dostavom e-maila i obezbjeđenja višekanalnog informiranja.

Pravila pojedinih država ne dozvoljavaju tzv. “nadkupovanje” vinjete, čak ni djelimično za preklapajuće periode. To znači da ako naručilac kupuje pravo na korištenje za termin koji se preklapa s već važećim periodom, sistem neće dozvoliti produženje ili dopunu ranije kupljene vinjete. U tom slučaju, nova vinjeta stupa na snagu nakon isteka prethodne, tačno za period naveden u narudžbi i plaćen.

Važno: U tom slučaju povrat novca nije moguć zbog lokalnih zakona i sistema upravljanja naplatom puta dotične zemlje.
Korisnik davanjem narudžbe izričito potvrđuje i prihvata da eventualna vremenska pomjeranja uzrokovana navedenim okolnostima ne predstavljaju osnov za povrat novca.

3.2 Finansijski dokaz

Istovremeno sa izvršenjem narudžbe – u posebnom e-mailu – korisnik dobija poveznicu za preuzimanje finansijskog dokaza (računa ili potvrde). Ako korisnik prilikom kupovine nije označio checkbox “Želim račun” niti unio podatke za račun, automatski se izdaje potvrda.

Operater zadržava pravo odbiti naknadno izdavanje ili izmjenu računa iz opravdanih administrativnih ili knjigovodstvenih razloga, ukoliko korisnik nije tražio račun pri kupovini, dao je pogrešne podatke ili zanemario unos traženih informacija. Nepostojanje računa ili izmjena ne smatra se pogrešnim izvršenjem usluge, niti osnovom za žalbu ili zahtjev za naknadu štete; takođe nije protivno važećim računovodstvenim i poreznim propisima.
Primjenjivi propisi: Direktiva EU 2006/112/EZ član 226, kao i mađarski Zakon o PDV-u (Zakon CXXVII/2007) čl. 166(1) i 169–171.

Korisnik može na dobijenom dokazu (ovisno o zemlji) vidjeti troškove po stavkama (neto iznos, preneseni porez itd.), što ne mijenja činjenicu da je pri kupovini bio informisan o ukupnom bruto iznosu (vidi 2.3). Operater, zbog poreznih obaveza, mora navesti osnovicu poreza, stopu i iznos prenesenog poreza na izdatom računu. Tokom kupovine, korisnik potvrđuje obaveznim checkboxom da je upoznat s punim sadržajem kupovine (tj. uslugom registracije vozila i ukupnim iznosom), dakle da je dobio potpuno informisanje prije zaključivanja ugovora.(Ove informacije su jasno prikazane na preglednoj stranici.)

Pružalac nije u mogućnosti izdavati porezno-identifikovan račun za povrat PDV-a. Izdana potvrda ili račun odgovara zahtjevima iz članova 6. i 9. Direktive 2013/34/EU, pa se može pravovaljano priložiti u knjigovodstvu i dokazuje nastale troškove.

Pružalac vodi transakcije prema jedinstvenom EU sistemu za jedinstveno podnošenje prijave PDV-a (OSS – One Stop Shop), koji se primjenjuje isključivo na B2C transakcije (krajnjim potrošačima), ali ne i B2B transakcije, u skladu sa članovima 369a–369k Direktive Vijeća EU 2006/112/EZ.

Primjenjivo zakonodavstvo: mađarski Zakon CXXVII/2007 o PDV-u, posebno čl. 166(1) i 169–171, kao i čl. 369a–369k Direktive 2006/112/EZ.

3.3 Pristup računu i potvrdi

Nakon uspješne kupovine (obično u roku od nekoliko minuta), sistem šalje poveznicu za preuzimanje računa/potvrde putem e-maila. Prije preuzimanja, sistem traži CAPTCHA provjeru i potvrdu e-maila.
Finansijski dokaz je dostupan putem dostavljenog linka 365 dana od datuma kupovine.

Primjenjivo zakonodavstvo: Uredba (EU) 2016/679 Evropskog parlamenta i Savjeta (GDPR) član 5(1)(f) – načelo integriteta i povjerljivosti podataka.

4.1 Comfortia

Comfortia dodatna usluga, osim osnovnih usluga registracije, omogućava korisniku sljedeće pogodnosti:

  • Zamjena greškom unesenih registarskih tablica: Odmah ili kod kasnije važećeg prava na korištenje puta, besplatna ispravka slučajno pogrešno unesenog broja tablica (jedanput).

  • Zamjena oznake države (državni kod): Odmah ili kod kasnije važećeg prava na korištenje puta, ispravka pogrešno unesenog koda države (jedanput).

  • Promjena kategorije vozila: Odmah ili kod kasnijeg važenja, ispravka pogrešno odabrane kategorije (jedanput) – čak i ako nova kategorija podrazumijeva višu naknadu (razliku snosi operater).

  • Promjena ciljne zemlje: Odmah ili kod kasnije važećeg prava na korištenje puta, ispravka pogrešno izabrane zemlje (jedanput) – čak i ako takva promjena nije moguća standardnom procedurom zbog razlika u sistemima država.

  • Izmjena početnog datuma važenja: Odmah ili kod kasnijeg važenja, ispravka pogrešno unesenog datuma početka (jedanput).

  • Zaštita od djelimičnog pogrešnog unosa: Sistem automatski ili ručno provjerava očigledne greške pri unosu podataka.

  • Mogućnost otkazivanja (storno): Povrat punog iznosa za kasnije važeću vinjetu do najviše 24 sata prije početka važenja. *

* Rok od 24 sata nije ograničenje zakonskog prava na odustajanje, već dodatna mogućnost povrata koju dobrovoljno obezbjeđuje operater prije početka usluge, važeća nezavisno od uvjeta originalnog izdavača vinjete.

Sistem zaštite od djelimično pogrešnog unosa obezbjeđuje da, ako naručilac napravi očiglednu grešku unosa, to prvo automatski prepozna sistem, a po potrebi pomoćno i administrativno osoblje. Operater tada može od korisnika zatražiti preciziranje ili, ako je greška nedvosmisleno prepoznata, samostalno ispraviti podatke. Ova usluga omogućuje izbjegavanje kazni zbog greške (npr. da zbog previda registracija ne bude ništavna).

Za jednu narudžbu prihvataju se najviše dva različita Comfortia zahtjeva, i to jednom (po transakciji). Aktivacija zaštite od djelimično pogrešnog unosa ne računa se u redovne korekcije.

Sve troškove Comfortia usluge (npr. administracija, ponovno izdavanje, višak troška, nova vinjeta, više SMS ili bankarske provizije, konverzija valute) snosi operater.
Zahtjevi podneseni putem sistema podrške obično se obrađuju i realizuju u roku 10–25 minuta.

Comfortia je dobrovoljna garancija operatera, koja ne ograničava zakonom zagarantovana prava korisnika (npr. pravo na odštetu zbog krivog izvršenja usluge).

* Za godišnje vinjete otkaz nije moguć, dopuštena je samo promjena!

4.2 Auxil

Auxil je dodatna usluga koja kao sastavni dio usluge registracije vozila pruža pravnu pomoć u slučajevima kada naručilac dobije kaznu zbog razloga neposredno povezanih s ovdje naručenom uslugom.
Takvi tipični razlozi mogu biti:

  • Kupljena naknadno: Pravo na korištenje puta nije kupljeno prije ulaska na naplatnu dionicu (ili nakon dozvoljenog roka), čime je izrečena kazna.

  • Pogrešni podaci: Neispravno ili pogrešno uneseni podaci o vozilu (npr. broj tablica ili državni kod) doveli su do kazne.

  • Pogrešno unesena kategorija vozila: Nije plaćena naknada odgovarajuće kategorije, pa je izrečena kazna.

  • Pogrešno izabrana ciljana država: Vinjeta je registrovana za pogrešnu državu.

  • Pogrešan državni kod: Neispravan državni kod pri kupovini pa je vozilo kažnjeno zbog toga.

U navedenim slučajevima korisnik ima pravo kontaktirati operatera u roku od 180 dana od narudžbe, uz dokumentaciju o kazni.
Naručilac tada mora priložiti službenu obavijest o kazni/platni nalog i svu relevantnu dokumentaciju; potom može tražiti pravnu intervenciju operatera. Operater, po potrebi uz saradnju vanjskih pravnih partnera, postupa kao ovlašteni zastupnik pred nadležnim organima: može podnijeti zahtjev za pravnu zaštitu, prolongirati ili omogućiti plaćanje na rate, ili tražiti umanjenje kazne na osnovu pravičnosti.

U izuzetnim, opravdanim slučajevima operater može čak i refundirati iznos kazne (do maksimalno 300 EUR), čak i ako je kazna u cijelosti nastala krivicom naručioca. Takva naknada je moguće isključivo uz diskreciono odlučivanje operatera, na osnovu okolnosti svakog pojedinačnog slučaja.

Korištenje Auxil usluge ne utiče na prava korisnika na zakonsku zaštitu. Pomoć kroz Auxil je dobrovoljna ponuda operatera i nije garancija brisanja ili umanjenja kazne.
Auxil se ne odnosi na slučajeve kada korisnik koristi dionice puteva za koje nije imao, niti je mogao imati, validnu narudžbu (npr. posebne dionice sa dodatnim naplatama, mostovi, tuneli).

5.1 Odgovornost naručioca

Uspješna uplata sama po sebi ne znači da pravo na korištenje puta stupa na snagu – valjanost vinjete postoji isključivo kad su sva potrebna obavještenja iz sistema pristigla, te kad je naručilac provjerio i prihvatio navedene podatke (podatke o vozilu, lične podatke, datume, državu). Potvrde o plaćanju (potvrda, račun, transakcijski ID) same ne daju pravo na korištenje puta.

U slučaju kazne, osnov za ostvarivanje prava je samo stvarno važeće pravo na korištenje puta (ili njegov izostanak). Na naplatnu dionicu može se pristupiti tek kada naručilac ima validnu elektronsku potvrdu, a podaci se slažu s onima navedenima prilikom kupovine.

Operater izvršava svaku narudžbu prema podacima koje navede naručilac i nije dužan provjeravati da li korisnik već ima važeće pravo za isto ili preklapajuće razdoblje, ili da li su kategorija, državni kod i tablice tačno uneseni.
Ipak, sistem tehnički provjerava format tablica pri unosu i, u slučaju sumnje na grešku ili zamjenu “zemlje porijekla” i “ciljne zemlje”, prikazuje upozorenje – čime pomaže korisniku pri ispravnom unosu.

Naručilac u potpunosti odgovara za tačnost unesenih podataka i shvata da operater ne odgovara za greške (npr. pogrešna kategorija – kazna, nevažeća tablica, pogrešan kod, pogrešna država).

Naručilac nema pravo zahtijevati povrat od operatera tvrdeći da je za traženi period već posjedovao pravo na korištenje puta za dati auto, niti zbog povoljnije cijene iste usluge kod drugog prodavača ili državne platforme.

Kontrola važenja uvijek je odgovornost naručioca, kao i dužnost da koristi put samo nakon izvršenja usluge i dobijanja validnog prava na korištenje puta.

Naručilac odgovara i za prihvatanje ispravne realizacije usluge prema primljenim obavještenjima. U slučaju ponavljanja narudžbe iz nesigurnosti, i sve se izvrše, duplikati nisu povratni, osim ako to nije drugačije propisano zakonom.

Višestruke, neopravdane narudžbe mogu biti refundirane isključivo po odluci operatera zbog pravičnosti, ali na to nema pravne osnove. Ako naručilac prije proteka zaštitnog roka (vidi 3.1) bez dogovora ponovi narudžbu, šteta od višestrukih narudžbi snosi naručilac.

5.2 Sporna narudžba, žalba

Tijekom kupovine, naručilac prolazi kroz elemente koji zahtijevaju aktivnu potvrdu (checkbox), što je preduslov za završetak narudžbe, u skladu s Direktivom 2011/83/EU. Svrha ovih elemenata je osigurati da se naručilac upozna i izričito prihvati OUP, Politiku privatnosti i ostale zakonske izjave prije sklapanja ugovora. Na stranici za plaćanje i banci puni iznos za plaćanje – s PDV-om – prikazuje se jasno barem dva puta (zajedno s valutom). Na računu/potvrdi, stavke mogu biti prikazane odvojeno zbog poreznih propisa, što ne utiče na ukupni važeći iznos.

Nakon završetka kupovine, naručilac općenito nema pravo osporavati iznos transakcije ili naplaćenu naknadu, ukoliko su jasno bili prikazani i prihvaćeni prije plaćanja. Ne može se zahtijevati djelimičan ili potpuni povrat s argumentom da je ista usluga bila besplatna ili jeftinija drugdje, niti s navodom da naručilac nije pročitao uslove, pogrešno razumio iznos ili valutu, ili više ne želi uslugu iz bilo kojeg razloga.

Naručilac je dužan pričekati izvršenje usluge i samo tada, s važećim pravom na korištenje puta, koristiti naplatnu dionicu. Pravila za posebne dionice (mostovi, tuneli) također treba poštovati; operater ne odgovara za štetu zbog nepoštovanja istih. Informacije o posebnim dionicama se po mogućnosti šalju s narudžbom, ali je odgovornost korisnika da se upozna s lokalnim propisima. Ako putujući naiđete na table, oznake, rampe, kapije ili terminale koje zahtijevaju posebnu uplatu (vinjeta za cijelu zemlju ili regiju ne važi), koristite takve dionice na vlastitu odgovornost i operater ne snosi odgovornost za propušteno plaćanje.

6.1 Pravo na odustajanje

(A) Ako pravo na korištenje puta još nije stupilo na snagu: U tom slučaju, kupnju je moguće otkazati prije početka valjanosti. Otkaz treba započeti putem online kontakt obrasca; potom operater šalje obrazac za otkaz koji korisnik vlastoručno potpisuje, fotografira ili skenira i vraća najkasnije 24 sata prije početka valjanosti. Po prijemu obrasca, puni iznos se automatski vraća na račun ili sredstvo plaćanja korišteno pri kupovini (nije moguće navesti novi broj računa). Proces povrata počinje nekoliko sati nakon prijema obrasca, knjiženje će biti vidljivo u roku 1–3 radna dana, zavisno od platnog servisa. U nekim slučajevima povrat je realiziran kao promjena statusa originalne transakcije na “reversed” (stornirana).

“Ako naručilac najkasnije 24 sata prije početka valjanosti ispravno pošalje obrazac za otkazivanje, puni iznos se vraća.

(B) Ako je pravo na korištenje puta već stupilo na snagu: Aktivno (već važeće) pravo ne može se otkazati niti refundirati.

Izmjene su tada moguće samo kroz Comfortia uslugu (tačka 4.1), u ograničenoj mjeri. Početkom važenja, usluga registracije se smatra izvršenom, čime se – u skladu s EU i nacionalnim pravilima o zaštiti potrošača – isključuje mogućnost odustajanja, povrata novca ili naknadnog osporavanja ugovora.

Primjenjivi propisi: član 16. tačka (a) Direktive 2011/83/EU (izuzetak prava na odustajanje kod potpuno izvršene usluge) i čl. 29(1)(a) mađarske Uredbe 45/2014 (II.26.).

6.2 Kontakt

Na stranici je u podnožju dostupan direktni obrazac za kontakt sa stalnom korisničkom podrškom (online obrazac za kontakt). Podrška je dostupna 24/7, tokom cijele godine; prosječno vrijeme odgovora je 1–15 minuta (ovisno o prometu). Nakon odabira odgovarajućeg menija, naručilac može navesti i ako narudžba nije stigla u uobičajenom vremenu. U tom slučaju operater ponovo šalje sve prethodne potvrdne e-mailove (tipično tri različite poruke) i ponavlja SMS obavijest. Tu funkciju moguće je koristiti jednom po narudžbi; ako potvrde i dalje ne stižu, naručilac može otvoriti novi tiket za podršku. Tiketi se obično pregledaju u roku 1–15 minuta, nakon čega slijedi hitno rješavanje i odgovor, ovisno o problemu.

Kontaktiranje se može vršiti sa bilo koje važeće e-mail adrese (prihvaćene od sistema). Ipak, iz sigurnosnih i razloga privatnosti obrađuju se samo upiti koji se mogu kredibilno povezati s validnom narudžbom u sistemu.

Zahtjevi u ime druge osobe ili sa različite adrese – čak i ako se podnosilac identificira kao član porodice, ovlašteni zastupnik ili agent – nisu prihvatljivi, osim ako je pravi naručilac prethodno dao pismenu saglasnost i priložio ovlaštenje (potpisano i sa svim potrebnim podacima privatnosti).

Operater može slobodno birati komunikacijske kanale uz redovno ispunjavanje zakonskih obaveza.
Telefonska linija i poseban e-mail iz korisničke podrške nisu dostupni; svi kontakti idu preko online obrasca.
Ovim operater u cijelosti postupa prema relevantnim zakonima, pogotovo članu 5(1)(c) Direktive 2000/31/EZ (obaveza direktnog elektronskog kontakta) i članu 21. Direktive 2011/83/EU (pravila o trošku telefonskog kontakta).

Povremeno na platformi može biti dostupan “chat” prozor za brzi kontakt; njegov izostanak ili privremena nedostupnost ne može biti predmet prigovora jer je to dodatni, informativan kanal za nove korisnike.

Nakon uspješne narudžbe potrebno je sačekati njeno izvršenje (usluga se obično izvršava za 1–8 minuta); tokom tog vremena nije moguće otvoriti tiket za istu narudžbu ("nisam dobio/la narudžbu").
Pošto se narudžba stavlja na red čekanja radi obrade, nisu mogući ni izmjene ni odustajanje dok narudžba ne bude obrađena.

Zahtjev za izmjenu moguće je podnijeti jednu minutu nakon izvršenja narudžbe (SMS, e-mail poslani), uzimajući u obzir Comfortia (4.1).

6.3 Nepravedan pritisak

Povrat ili reklamaciju korisnik može podnijeti samo u dobroj vjeri i u skladu sa važećim zakonima.

Ne smatraju se dobronamjernim reklamacijama zahtjevi zasnovani na nerazmjernom pritisku, prijetnjama ili narušavanju ugleda operatera.
Operater ima pravo odbiti takvu reklamaciju bez razmatranja i poduzeti pravne mjere za zaštitu svojih legitimnih interesa.

Primjenjivo zakonodavstvo: Direktiva 2005/29/EZ članovi 8–9, kao i tačka 24. Priloga I (zabrana agresivne poslovne prakse).
* Napomena: Ova tačka važi analogno i za potrošače i za trgovce.

6.3 Bankarska reklamacija (chargeback)

Korisnik je dužan svaku spornu situaciju, prigovor ili problem najprije prijaviti korisničkoj podršci operatera i tražiti rješenje prvenstveno putem direktnog dogovora ili službenog mehanizma alternativnog rješavanja sporova (mirenje) – u skladu sa Direktivom 2013/11/EU (ADR za potrošače).

Pokretanje postupka bankarskog povrata (chargeback/dispute) bez prethodnog upozoravanja operatera može predstavljati povredu ugovornih obaveza i načela dobre vjere, posebno ako je usluga ispravno realizovana prema uslovima OUP i iskorišćena od korisnika (friendly fraud).

Operater ima pravo dokumentovati, osporiti i predati dokaze platnom servisu, te isključiti korisnika iz dalje usluge. U slučaju ozbiljne ili ponovljene zloupotrebe, operater može potraživati naknadu štete, posebno ako je chargeback doveo do ekonomske ili reputacione štete, ugrozio ugovor s platnim servisom i uzrokovao ograničenje, suspenziju ili otkaz. Slučajevi se obrađuju i rješavaju prema relevantnim zakonima.

Primjenjivi propisi: Direktiva 2005/29/EZ član 6(1)-(2) (zabrana obmanjujuće trgovinske prakse), Direktiva 2013/11/EU (ADR), kao i član 6:142 mađarskog Građanskog zakonika (odgovornost za štetu zbog povrede ugovora)

7.1 Odgovornost operatera

Operater ne odgovara za štetu uzrokovanu pogrešno ili netačno unesenim podacima korisnika (npr. pogrešne tablice, pogrešna kategorija vozila), niti ako korisnik nije sačekao potvrdu ili provjerio njen sadržaj.
Operater ne odgovara za neisporuku obavještenja zbog pogrešne e-mail adrese ili telefona koji je naveo korisnik, pod uvjetom da je sistem inače registrirao ispravno slanje.
U slučaju da naručena registracija vozila objektivno nije moguća, operater je odgovoran jedino za povrat kompletne uplate korisniku na originalni način plaćanja.

Operater se obvezuje da će svaku narudžbu na osnovu danih podataka pravilno registrirati u zvaničnu evidenciju u navedenom roku i poslati korisniku detaljnu potvrdu. Tehničke greške ili nepravilnosti u svojoj nadležnosti istražuje bez odlaganja i korisniku omogućava ponavljanje usluge, ispravku ili proporcionalan povrat.

Operater mora poštovati važeće zakone o zaštiti podataka, posebno GDPR, i održavati odgovarajuće tehničke i organizacijske mjere u tu svrhu.

7.2 Mješovite odredbe

Ako se neka odredba ovog dokumenta pokaže kao nevažeća, nezakonita ili neprovediva, to neće uticati na valjanost, zakonitost ili provedivost ostatka OUP. U tom slučaju stranke će zamijeniti tu odredbu najbližim mogućim ekvivalentom prema svojoj izvornoj namjeri i važećem zakonu.

Neostvarivanje bilo kojeg prava operatera ne smatra se odricanjem od tog prava. Svako odricanje prava od strane operatera važi samo ako je izričito i u pisanoj formi.
Neprimjena neke ugovorne klauzule u pojedinačnom slučaju ne znači odricanje od njenog budućeg provođenja.

Korištenje platforme i naručivanje usluge od strane korisnika podrazumijeva poznavanje i prihvatanje mogućnosti, funkcionisanja, tehničkih ograničenja i rizika online kupovine, kao i prihvatanje sadržaja svih informativnih tekstova uz obavezne checkboxove.

7.3 Relevantni propisi

Na ovaj ugovor i uslugu primjenjuju se važeći zakoni Evropske unije i, za izvršenje u Mađarskoj, mađarski propisi. Posebno su relevantni sledeći izvori prava:

  • Direktiva 2011/83/EU – o pravima potrošača (član 16(a): nema prava na odustajanje kod potpuno izvršene usluge)

  • Direktiva 2000/31/EZ – o elektronskoj trgovini (posebno obaveze informisanja iz člana 5.)

  • Direktiva (EU) 2015/2366 (PSD2) – o platnim uslugama (posebno zahtjevi za sigurnost i autentifikaciju korisnika)

  • Direktiva 2006/112/EZ – o PDV sistemu

  • Uredba (EU) 2016/679 (GDPR) – opća uredba o zaštiti podataka (načela i sigurnosni zahtjevi u obradi podataka)

  • Mađarski Građanski zakonik (2013, Zakon V) – opšte odredbe o ugovorima i odgovornosti za štetu

  • Direktiva 2005/29/EZ – o nepoštenoj trgovačkoj praksi (zabrana zavaravajućih i agresivnih metoda)

  • Direktiva 2013/11/EU (ADR) – o alternativnom rješavanju potrošačkih sporova (postupak mirenja)

  • Uredba Vlade 45/2014 (II.26.) – o detaljnim pravilima ugovora između potrošača i kompanije (prenosi Direktivu 2011/83/EU u mađarski zakon)

  • Uredba (EU) 2022/2065 (DSA) – o digitalnim uslugama, primjenjiva na operatera kao pružatelja informacijskih usluga; platforma nije posrednička online platforma u smislu DSA.

  • Pravna zaštita, rešavanje reklamacija: Korisnik se može obratiti korisničkoj podršci operatera (tačka 6.2) s prigovorom. Ako se potrošački spor ne riješi dogovorom, korisnik može podnijeti zahtjev za mirenje ili tužiti pred nadležnim sudom. Za rješavanje spora može se koristiti i online platforma Evropske komisije (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Ažurirano: 10. 10. 2025.