Opći uvjeti poslovanja

Sadržaj

1.1 Uvod
1.2 Pravni temelj ugovora
1.3 Podaci o društvu
1.4 Usluge platforme
2.1 Sadržaj usluge registracije
2.2 Narudžba usluge
2.3 Naknada i plaćanje usluge
2.4 Usluge i mjesto izvršenja
3.1 Izvršenje usluge
3.2 Financijski dokument
3.3 Pristup računu i potvrdi o plaćanju
4.1 Comfortia
4.2 Auxil
5.1 Odgovornost naručitelja
5.2 Prigovor na narudžbu, reklamacija
6.1 Pravo na odustajanje
6.2 Kontakt
6.3 Nepravedni pritisak
6.4 Postupak povrata sredstava od strane banke (chargeback)
7.1 Odgovornost operatera
7.2 Ostale odredbe
7.3 Važeći propisi

1.1 Uvod

Ovi Opći uvjeti poslovanja (OUP) primjenjuju se na sve domene (URL) koje omogućuju službenu dostupnost web stranice (neovisni međunarodni registracijski portal), uključujući povezane mobilne aplikacije, poddomene te pripadajuće mrežne usluge i sučelja.

Primjenjivi propisi: Direktiva 2011/83/EU Europskog parlamenta i Vijeća (o pravima potrošača) i Direktiva 2000/31/EZ (o elektroničkoj trgovini), kao i povezani nacionalni propisi.

1.2 Pravni temelj ugovora

Naručitelj (kupac, posjetitelj, korisnik) obvezan je upoznati se i prihvatiti ovaj dokument ako na ovom portalu naručuje uslugu registracije vozila.
Dovršetak narudžbe putem plaćanja smatra se prihvaćanjem ovih Općih uvjeta poslovanja (OUP).

Tijekom glavnih koraka kupnje, naručitelj nailazi na potvrdne okvire (check-box), koji sažeto sadrže najvažnije informacije te nude izravnu mogućnost pristupa ovom dokumentu i drugim zakonski propisanim obavijestima.
Označavanje ovih polja preduvjet je dovršetka narudžbe, pa se njihova aktivna selekcija smatra izrijekom izjavom volje naručitelja o prihvaćanju. Prihvaćanje od strane naručitelja – prema članku 6. stavcima 1. i 4. Direktive 2011/83/EU – ima pravnu snagu čak i ako je operater uvjete olakšao dostupnima te je prihvaćanje bilo izričito učinjeno.

Ova izjava volje uključuje i izjavu naručitelja da je svjestan: sklapanje ugovora podrazumijeva obvezu plaćanja te – ukoliko pružanje usluge započne odmah po sklapanju – nakon izvršenja usluge više nema pravo na odustajanje (vidi točku 6.1).

Sadržaj ugovora određuju obvezni zakonski propisi i ovaj dokument zajedno. OUP utvrđuje prava i obveze strana, uvjete sklapanja i izvršenja ugovora, pravila plaćanja, odredbe o odgovornosti te pravila povlačenja i pravnih lijekova.

1.3 Podaci o društvu

  • Enternova Kft. H-2161, Csomád, Szent István utca 48.; OIB: 24892955-2-13 Matični broj: 13 09 186967
    Državni dokumenti i identifikacijski broj za službene usluge: 5-6127000034822/A

Dalje u tekstu: operater (pružatelj usluge, agent, posrednik).

* Prodaja mađarske vinjete temelji se na centraliziranoj mobilnoj prodajnoj usluzi Nemzeti Mobilfizetési Zrt.
Prikaži poveznicu na državnu stranicu

1.4 Usluge platforme

Online sustav pruža neovisnu međunarodnu uslugu registracije vozila, omogućujući registraciju naknada za korištenje autocesta u više zemalja putem jedinstvenog sučelja.
Cilj usluge je osigurati korisnicima brzu, sigurnu i praktičnu registraciju na višejezičnom sučelju, uz mogućnost različitih načina plaćanja i stalnu korisničku podršku.

Pojam "vinjeta" uobičajen je naziv u svakodnevnom jeziku; međutim, usluga koju pruža platforma zapravo se odnosi na online registraciju prava korištenja cesta, a ne na fizičku vinjetu.
Tijekom kupnje i na različitim mjestima na portalu, posebno kod obaveznog prihvaćanja potvrdnih okvira i u sažetku narudžbe, sustav jasno daje do znanja da je predmet narudžbe usluga registracije vozila.

Za određene države sustav može imati službeni partnerski status, o čemu je kupac izričito obaviješten tijekom kupnje putem sučelja.
Ako takvo označavanje nije vidljivo u određenom segmentu, operater postupa kao neovisni pružatelj registracijskih usluga za tu zemlju, temeljem naloga sa zadanim podacima vozila, putem unošenja podataka u službeni sustav.
Operater ne provjerava odnos između osobe koja pokreće narudžbu i vozila; nalog za registraciju vozila može podnijeti bilo tko, neovisno o svom odnosu prema vozilu.

Operater na svim sučeljima naglašava svoj neovisni status i izbjegava koristiti nazive, simbole, dizajnerske elemente i grafička rješenja koja upućuju na službeni državni portal za vinjete ili partnerstvo.
Na temelju povratnih informacija korisnika komunikacija se stalno ažurira radi izbjegavanja mogućih jezičnih dvosmislenosti uzrokovanih automatskim prijevodom te radi jasnog definiranja statusa i karaktera usluge.

2.1 Sadržaj usluge registracije

Registracijska usluga platforme sastoji se od dva nerazdvojiva elementa: (a) administracije postupka registracije vozila i (b) službenog upisa prava korištenja ceste kod nadležnih tijela.
Operater naplaćuje dodatnu naknadu za registraciju vozila, koja je odvojena od službene naknade, ali se tijekom procesa kupnje oba iznosa prikazuju zbirno, kao konačni iznos s uključenim porezom,
sukladno članku 6. stavku 1. Direktive 2011/83/EU i članku 11. stavcima 1-2 Uredbe 45/2014 (II.26.) Vlade RH, kao zadani prikaz i konačni iznos za plaćanje za uslugu.

Neodvojiv dio usluge registracije vozila (osim službene registracije prava korištenja ceste) jesu:

  • SMS-obavijest o uspješnoj registraciji

  • Korisnička podrška dostupna 0-24 sata

  • Comfortia jamstvo zamjene (vidi točku 4.1)

  • Auxil usluga obrade kazni (vidi točku 4.2)

Primjenjivi propis: članak 6. stavak 1. Direktive 2011/83/EU.

2.2 Narudžba usluge

Tijekom narudžbe naručitelj je dužan unijeti sve podatke koje zahtijeva odgovarajući sustav naplate putarine. To općenito uključuje kategoriju vozila, oznaku države (predznak registarske tablice), samu registarsku oznaku, planirani datum početka i trajanje korištenja ceste, područje pokriveno vinjetom (država ili regija) te kontakt podatke naručitelja (e-mail, broj telefona). Određene države mogu zahtijevati i dodatne podatke (npr. broj šasije, broj putovnice, ime); ove dodatne zahtjeve određuje službeni sustav naplate ceste te zemlje, a ne operater.
Detalji o obradi podataka navedeni su u Politici zaštite podataka (dostupno: na odgovarajućem jeziku – link u podnožju).

2.3 Naknada i plaćanje usluge

Pregledni prozor na blagajni prikazuje pregled podataka unesenih tijekom narudžbe te ukupni iznos naknade za registraciju vozila (koja sadrži i službenu naknadu korištenja ceste). Na taj način se na sučelju prikazuje jedan cjelokupni bruto iznos. Taj iznos uključuje sve nastale troškove i poreze; naručitelj neće biti izložen dodatnim naknadama tijekom ili nakon procesa plaćanja. Transakcija ne uključuje automatske ili obnovljive pretplate, a ne postoji mogućnost kasnijeg nevidljivog terećenja.

U zadnjem koraku prikazuje se bankovna stranica za plaćanje, gdje se ponovo prikazuje konačni iznos za plaćanje i valuta. To omogućuje naručitelju da prije konačne potvrde plaćanja još jednom provjeri ukupni iznos i valutu.

Primjenjivi propisi: Direktiva (EU) 2015/2366 parlamenta i Vijeća (PSD2), Direktiva 2011/83/EU (prava potrošača), nacionalne implementacije Direktive (2005/29/EZ).

2.4 Usluge i mjesto izvršenja

a) Za prava korištenja ceste važeća u državama članicama EU-a, Pružatelj djeluje kao agent u korist nacionalnih pružatelja vinjeta, posredujući uslugu prema unesenim podacima vozila.
Za online administraciju i uslugu udobnosti Pružatelja primjenjuje se porezna stopa opće stope PDV-a zemlje za dotičnu autocestu.

b) Za zemlje izvan Europske unije – Bjelorusiju, Moldaviju i Švicarsku – pravo korištenja ceste definirano je kao isporuka za treće zemlje.
U ovim slučajevima primjenjuje se porezna stopa prema sjedištu pružatelja usluge.

c) Porezne stope za uslugu:
Bjelorusija – 27% PDV (mađarska stopa prema sjedištu pružatelja), Moldavija – 27% PDV, Švicarska – 27% PDV,
Austrija – 20%, Češka – 21%, Rumunjska – 21%, Slovenija – 22%, Bugarska – 20%, Litva – 21%, Slovačka – 23%.

Primjenjivi propisi:
– Provedbena uredba (EU) 282/2011, članak 31a stavak 2 točka j
– Direktiva 2006/112/EZ, članak 47

Prihvaćanje usluge registracije vrši se označavanjem obaveznih potvrdnih okvira ("check-box") na blagajni.

Pružatelj posreduje pravo korištenja ceste u ime i za račun naručitelja kao agent, u korist sljedećih izdavatelja:

Austrija – ASFINAG (Agencija za financiranje autocesta i brzih cesta), Schnirchgasse 17 (Austro Tower), Beč, 1030
Češka – Državni fond za prometnu infrastrukturu (Státní fond dopravní infrastruktury, SFDI), Sokolovská 1955/278, Prag 9, 19000
Rumunjska – Nacionalna kompanija za upravljanje cestovnom infrastrukturom (Compania Națională de Administrare a Infrastructurii Rutiere S.A., CNAIR), Dinicu Golescu Blvd. 38., Bukurešt (prvi sektor), 010873
Slovenija – DARS d.d. (Slovenska Agencija za autoceste), Ulica XIV. divizije 4., Celje, 3000
Slovačka – Uprava slovačkih cesta (Slovenská správa ciest, SSC), Dúbravská cesta 115/22, Bratislava – Karlova Ves, 84104
Bugarska – Agencija za putnu infrastrukturu – Nacionalna uprava za naplatu cestarina (Агенция „Пътна инфраструктура" – Национално Тол Управление), Nikola Petkov Blvd. 86., Sofija, 1618
Švicarska – Savezni ured za carine i graničnu sigurnost (Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit, BAZG), Taubenstrasse 16., Bern, 3003
Moldavija – Nacionalna uprava za ceste (Administrația Națională a Drumurilor S.A.), ul. Bucuriei 12A, Kišinjev, 2004
Litva – Via Lietuva AB (Uprava za ceste Litve), ul. Kauno 22-202, Vilnius, 03212
Bjelorusija – Glavna uprava Белавтодор, Zagorodny per. 58A, Minsk, 220073

* Prodaja mađarske vinjete temelji se na centraliziranoj mobilnoj prodajnoj usluzi Nemzeti Mobilfizetési Zrt.

3.1 Izvršenje usluge

Nakon uspješnog plaćanja, operater odmah započinje obradu narudžbe u odgovarajućem sustavu ciljane države. Istovremeno, naručitelj vidi prozor s odbrojavanjem na sučelju, koji prikazuje očekivano vrijeme obrade, te automatski prima e-mail obavijest na upisanu e-mail adresu kao primarnu potvrdu narudžbe.

Ova potvrda jasno naznačuje da je izvršenje usluge – tj. registracija vozila – započelo, ali također i da do primanja sljedeće (konačne) potvrde usluga još nije dovršena, a pravo na korištenje ceste je privremeno na čekanju.
Tipično vrijeme izvršenja je 1–8 minuta (najviše ~16 minuta); iznimno, u slučaju preopterećenja vanjskog sustava, može biti i dulje.

Ako usluga ne može biti izvršena unutar navedenog vremena čekanja, a to može prouzročiti nerazumno kašnjenje za naručitelja (npr. zbog vanjske pogreške sustava za naplatu ceste), operater automatski poništava narudžbu. U tom slučaju naručitelj prima obavijest o otkazu putem e-maila i SMS-a; financijska transakcija se vraća (ukupni plaćeni iznos se refundira), a izdani dokument označava se kao storniran. Sustav privremeno blokira mogućnost ponovne kupnje pod istim uvjetima radi sprječavanja dupliciranih narudžbi.

Nakon završetka uspješne registracije vozila u sustavu ciljane zemlje, naručitelj odmah prima konačnu potvrdu izvršenja usluge putem e-maila. Ova potvrda sadrži detaljne podatke o narudžbi, a u posebnom e-mailu šalje se poveznica za pristup (preuzeti) financijski dokument (račun ili potvrdu o plaćanju).

Ugovor se smatra izvršenim u trenutku kada operater u potpunosti izvrši traženu registraciju vozila – to jest, podatke unese i potvrdi u elektronskom registru nadležnog upravitelja cesta, pribavi pravo na korištenje ceste i o tome pošalje potvrdu naručitelju. Tada operater također šalje SMS obavijest naručitelju na navedeni broj telefona, kako bi se izbjegle moguće nesporazume zbog problema s isporukom e-maila i osigurala višekanalna obavijest zbog prirode usluge.

Propisi nekih država ne dopuštaju tzv. "preklapanje" kupovine vinjeta, čak ni kod djelomičnog preklapanja. To znači da ako naručitelj kupi vinjetu za razdoblje koje je već djelomično pokriveno ili preklapa s postojećom valjanošću, sustav ne dopušta produljenje ili dopunu prethodne vinjete. U tom slučaju važenje nove vinjete automatski započinje po isteku prethodne, na točno onaj period koji je naveden i plaćen u narudžbi.

Važno je napomenuti da u tom slučaju – s obzirom na lokalne propise i posebnosti sustava naplate ceste dotične države – povrat novca nije moguć.
Naručitelj podnošenjem narudžbe izričito priznaje i prihvaća da eventualna vremenska razlika uslijed ovih okolnosti nije u odgovornosti Pružatelja i ne daje pravo na povrat novca.

3.2 Financijski dokument

Istovremeno s ispunjenjem narudžbe – posebnim e-mailom – naručitelju se šalje poveznica za financijski dokument (račun ili potvrdu o uplati). Ako naručitelj tijekom kupnje nije označio „Želim račun” niti je unio podatke za izdavanje računa, sustav automatski izdaje potvrdu.

Primjenjivi propisi: članak 226. Direktive 2006/112/EZ o PDV-u; HU Zakon o PDV-u (2007. CXXVII.), članci 166. stavak 1. i 169–171.

Naručitelj na primljenom financijskom dokumentu može (ovisno o zemlji) vidjeti stavke troškova transakcije (neto iznos, prenijeti porez itd.), što ne mijenja činjenicu da je tijekom kupnje bio informiran o ukupnom bruto iznosu (vidi točku 2.3).
Zbog poreznih obveza operater je dužan na izdanom računu navesti poreznu osnovicu, primijenjenu stopu i iznos prenesenog poreza.
Tijekom kupnje naručitelj izjavljuje aktivnim označavanjem obaveznog okvira da je upoznat s točnim sadržajem kupnje (posebno s uslugom registracije vozila i ukupnim iznosom za plaćanje), te je time prije sklapanja ugovora detaljno informiran o usluzi.

Pružatelj nije u mogućnosti izdavati račune za povrat poreza. Naručitelj prilikom ispunjavanja podataka za fakturiranje na blagajni izjavljuje da uslugu koristi kao krajnji potrošač.

Korektivna ili stornirajuća faktura (dokument ekvivalentan računu), koju Pružatelj eventualno izdaje na zahtjev naručitelja ili iz tehničkih razloga, ispravlja ili poništava podatke iz izvornog računa sukladno članku 170. Zakona o PDV-u.
Naručitelj prihvaća da je dužan u svojem knjigovodstvu unijeti stanje prema zadnjem važećem dokumentu.

Primjenjivi propis: Zakon o PDV-u iz 2007. (CXXVII.), osobito članci 166. stavak 1. i 169–171., članci 369a–369k Direktive 2006/112/EZ.

3.3 Pristup računu i potvrdi o plaćanju

Nakon uspješne kupnje (obično unutar nekoliko minuta) sustav šalje poveznicu za preuzimanje računa/ potvrde e-mailom. Prije preuzimanja sustav traži CAPTCHA provjeru i potvrdu e-maila od naručitelja.
Financijski dokument dostupan je putem dostavljene poveznice 365 dana od dana kupnje.

Primjenjivi propis: Uredba (EU) 2016/679 parlamenta i Vijeća (GDPR), članak 5. stavak 1. točka f), načela integriteta i povjerljivosti podataka.

4.1 Comfortia

Usluga Comfortia, kao dodatna usluga, pruža sljedeće bonitete na koje naručitelj ima pravo:

  • Zamjena pogrešno unesenih registarskih tablica: Mogućnost besplatne izmjene slučajno pogrešno unesenog broja tablice odmah ili za buduću vinjetu (jedanput).

  • Zamjena državne oznake (kôda države): Mogućnost besplatne izmjene pogrešno unesene oznake odmah ili za buduću vinjetu (jedanput).

  • Promjena kategorije vozila: Mogućnost besplatne izmjene pogrešno odabrane kategorije odmah ili za buduću vinjetu (jedanput), čak i ako nova kategorija ima višu cijenu (razliku pokriva operater).

  • Promjena ciljne države: Mogućnost izmjene pogrešno odabrane države odmah ili za buduću vinjetu (jedanput), čak i ako to normalno nije moguće zbog različitih sustava.

  • Izmjena datuma početka valjanosti: Mogućnost izmjene pogrešno upisanog datuma odmah ili za buduću vinjetu (jedanput).

  • Zaštita protiv djelomičnih pogrešaka: Sustav automatske, a po potrebi i ručne provjere za prepoznatljive pogreške unosa podataka.

  • Mogućnost otkazivanja (storno): Mogućnost povrata punog iznosa uplaćenog za vinjetu koja tek počinje vrijediti, do najviše 24 sata prije početka valjanosti. * (Ne odnosi se na godišnju vinjetu – vidi dolje.)

* 24-satni rok nije zakonsko ograničenje prava na odustajanje, već dobrovoljna mogućnost povrata koju nudi operater prije početka usluge, koja vrijedi za cijelu uslugu, neovisno o uvjetima izvornog izdavatelja vinjete.
Kod godišnje vinjete otkaz nije moguć, može se zatražiti zamjena!

Sustav zaštite od djelomičnih pogrešaka jamči da, ukoliko naručitelj pri unosu podataka napravi očitu pogrešku, sustav će je najprije automatski detektirati, a po potrebi i administrator operatera može tražiti pojašnjenje ili čak samostalno ispraviti podatke ako je pogreška jasno prepoznatljiva. Ova usluga pomaže naručitelju da izbjegne kazne zbog pogrešaka pri unosu podataka (npr. da registracija ne postane nevažeća zbog pogrešnog unosa).

Za jednu narudžbu moguće je iskoristiti najviše dvije različite Comfortia-korekcije, jedanput po transakciji. Aktivacija zaštite od djelomične pogreške ne ulazi u kvotu korektivnih zahtjeva.

Svoje troškove (npr. administrativni troškovi, nova vinjeta, viša kategorija, dodatne bankarske naknade, SMS, tečajne razlike) u okviru Comfortia jamstva snosi operater.
Comfortia zahtjeve predane putem sustava podrške obično rješavamo i provodimo u roku od 10–25 minuta.

Usluga Comfortia je dobrovoljno jamstvo operatera koje ne utječe na zakonska prava potrošača (npr. pravo na tužbu zbog neispravnog izvršenja).

4.1.1 Optimum paket (ekskluzivna usluga s dodatnom vrijednošću)

Pri kupnji mađarske vinjete, naknada za korištenje ceste (E-vinjeta) može se kupiti isključivo kao dio Optimum paketa od strane Pružatelja. Optimum paket je dodatni uslužni paket koji Pružatelj nudi Naručitelju uz osnovnu NMFR uslugu, a koji se prema Pravilima poslovanja za preprodavače Nacionalnog mobilnog operatera (NMFR VÜSZ), točka 3.2.1, smatra ekskluzivnom dodatnom uslugom s posebnom vrijednošću.

Ako Naručitelj ne želi koristiti Optimum paket, narudžbu može prekinuti u bilo kojem trenutku, bez posljedica, te kupnju nastaviti putem poveznice bez Optimum paketa (dostupne i na osnovnoj stranici), odnosno preusmjeriti se na središnju prodajnu stranicu Nemzeti Mobilfizetési Zrt.
Na ovu mogućnost Pružatelj jasno skreće pozornost korisniku na početku kupnje te mu osigurava izravnu poveznicu na centralnu platformu Nemzeti Mobilfizetési Zrt.

Cijena Optimum paketa ovisi o odabranoj vrsti e-vinjete (dnevna, tjedna, mjesečna, godišnja) i kategoriji vozila, a točan iznos prikazuje se u blagajni tijekom kupnje, prije konačne potvrde, odvojeno i jasno razdvojeno od cijene e-vinjete.
Ova stavka također je jasno prikazana na potvrdi i/ili računu izdanom Naručitelju. Cijena Optimum paketa varira isključivo prema tipu vozila, odabranom razdoblju i području.
Cijena Optimum paketa koju korisnik vidi bit će ista za buduće narudžbe pod jednakim uvjetima (isto tip vinjete i kategorija vozila).

Optimum paket uključuje sljedeće usluge:

a) Korekcija grešaka unosa: Naručitelj ima pravo, unutar 60 dana od izvršenja narudžbe, jednom po narudžbi, besplatno zatražiti izmjenu registracijske oznake u slučaju pogrešnog unosa broja tablice, ukoliko je razlog pogreške u pisanju ili drugom previdu s njegove strane.
Pružatelj zadržava pravo odbiti zamjenu u slučaju da je opseg pogreške veći od 3 znaka te bi to predstavljalo novi broj tablice drugog vozila.

b) Promjena ciljne države: Naručitelj ima pravo, unutar 60 dana od izvršenja narudžbe, jednom po narudžbi, besplatno zatražiti promjenu ciljne države (područja valjanosti) iz svoje narudžbe.

c) Otkazivanje i povrat punog iznosa: Naručitelj ima pravo otkazati narudžbu i zatražiti povrat cjelokupnog uplaćenog iznosa (i cijene e-vinjete i Optimum paketa), pod uvjetom da podnese zahtjev za otkazivanje najmanje 24 sata prije početka valjanosti e-vinjete, i to u pisanom obliku Pružatelju.
Ovo pravo povrata ne vrijedi za proizvode s godišnjom vinjetom, zbog njihovih posebnih karakteristika i uvjeta prodaje.

d) SMS obavijest: Pružatelj šalje automatske SMS obavijesti na broj telefona koji je dao Naručitelj o ključnim događajima vezanim uz narudžbu, posebno o uspješnoj kupnji, skorom isteku e-vinjete i prestanku valjanosti, radi informiranja korisnika i sigurnosti u prometu.

Korištenje Optimum paketa je slobodan izbor Naručitelja. Usluge iz Optimum paketa imaju samostalnu ekonomsku vrijednost, nadilaze osnovnu NMFR uslugu i kod Pružatelja su dostupne isključivo kao dio Optimum paketa.
Ako Naručitelj ne želi koristiti Optimum paket, Pružatelj osigurava izravnu poveznicu na osnovnu NMFR uslugu putem drugog preprodavača na centralnoj prodajnoj platformi Nemzeti Mobilfizetési Zrt., postavljenu već u prvom koraku narudžbe.

Pružatelj ne naplaćuje naknadu za udobnost tijekom kupnje.

4.2 Auxil

Auxil je dodatna usluga koja je uključena u ovdje naručenu uslugu registracije vozila te pruža pravnu pomoć u slučajevima kada naručitelj bude kažnjen izravno zbog usluge naručene ovdje.
Tipični primjeri:

  • Naknadna kupnja: Pravo na korištenje ceste nije kupljeno prije ulaska na naplatni dio autoceste (ili nakon isteka tolerantnog roka), zbog čega je izrečena kazna.

  • Pogrešno uneseni podaci: Kazna izrečena zbog pogrešnog unosa podataka o vozilu (npr. pogrešna registracija ili oznaka države) u narudžbi.

  • Pogrešno unesena kategorija vozila: Pravo na korištenje ceste plaćeno je u pogrešnoj kategoriji, zbog čega je izrečena kazna.

  • Pogrešno odabrana država: Registracija vinjete za pogrešnu zemlju.

  • Pogrešna oznaka države: Pogrešan unos oznake države (koda) pri kupnji zbog čega je vozilo, odnosno vlasnik, kažnjen od strane vlasti.

U navedenim slučajevima naručitelj ima pravo u roku od 180 dana od narudžbe obratiti se operateru s dokumentima o kazni.
Naručitelj je tada dužan priložiti obavijest o kazni/ potvrdu o naplati i sve relevantne dokumente te zatražiti aktivnu pravnu pomoć operatera.
Operater tada, uključujući po potrebi vanjske pravne partnere, može djelovati kao opunomoćeni zastupnik pred nadležnim tijelima: može podnijeti zahtjev za pravni lijek, zatražiti odgodu ili obročnu otplatu kazne, te prema pravu na pravičnost zatražiti umanjenje iznosa kazne.

U određenim iznimnim slučajevima operater može nadoknaditi kaznu naručitelju (do najviše 300 EUR), čak i ako je kazna nastala isključivo greškom naručitelja. Takva kompenzacija moguća je samo ako sve okolnosti slučaja upućuju da je zakašnjenje ili greška usluge također pridonijela kazni, ili postoje drugi opravdani razlozi. Ovo povoljno rješenje nije automatsko, nema garancije, već se svaki slučaj individualno razmatra.

Korištenje Auxil usluge ne utječe na pravo potrošača na zaštitu po općim pravilima. Pomoć koju pruža Auxil je dobrovoljna odluka operatera, koja pomaže u postupcima pred nadležnim tijelima, ali ne garantira brisanje ili smanjenje kazne.
Auxil se ne odnosi na slučajeve kada naručitelj ulazi na dionice gdje narudžba nije i ne može biti važeća (npr. posebne naplatne ceste, mostovi, tuneli itd.).

5.1 Odgovornost naručitelja

Sam uspješan dovršetak transakcije plaćanja ne znači da je pravo korištenja ceste stupilo na snagu – vinjeta postaje valjana isključivo kada naručitelj zaprimi sve potrebne potvrde od sustava te provjeri i prihvati sve na njima navedene podatke (podaci vozila, osobni podaci, datum, država itd.). Potvrde o plaćanju (potvrda, račun, ID transakcije) same po sebi ne daju pravo na korištenje ceste.

Kod kazne ili odštetnog zahtjeva samo stvarno stupanje na snagu prava korištenja ceste (ili njegov izostanak) može dati osnovu za ostvarivanje prava. Na naplatne dionice autoceste smije se ući samo ako naručitelj raspolaže valjanom elektroničkom dozvolom koja odgovara podacima iz narudžbe.

Operater svaku narudžbu izvršava na temelju podataka koje je unio naručitelj i nije dužan provjeravati je li naručitelj već imao važeće pravo za isto ili preklapajuće razdoblje, te je li kategorija vozila, oznaka države i registarska oznaka ispravno unesena.
Sustav ipak kod unosa podataka često provjerava sintaksu broja tablice i upozorava korisnika ukoliko postoji sumnja na pogrešan unos broja tablice, ili zamjenu pojmova "matična država" i "ciljna država", čime se pomaže ispravnom unosu.

Naručitelj snosi punu odgovornost za točnost unesenih podataka i prihvaća da operater ne odgovara za pogreške koje iz toga proizađu (npr. kazna zbog pogrešno unesene kategorije, nevažeća registracija zbog pogrešno unesene tablice, pogrešne države porijekla ili ciljne države).

Naručitelj nema pravo od operatera tražiti povrat novca temeljem činjenice da je za isto vozilo i isto razdoblje već imao važeće pravo na korištenje ceste (djelomično ili preklapajuće), ili da je usluga drugdje (npr. kod drugog preprodavača ili izravno na državnoj stranici) bila dostupna povoljnije.

Provjera valjanosti uvijek je odgovornost naručitelja. Također, naručitelj snosi odgovornost i da pričeka dovršetak usluge i tek nakon toga koristi naplatnu cestu.

Naručitelj je odgovoran prihvatiti izvršenje naručene usluge s obzirom na dobivene podatke. Ako zbog nesigurnosti narudžbu ponovi nekoliko puta zaredom te one budu sve izvršene, duplikatne narudžbe neće biti refundirane, osim ako dokaže da je došlo do tehničke greške sustava, ili ako to propis nalaže drugačije.

U slučaju višestrukih, neopravdanih kupnji operater može, iznimno i po svojoj procjeni, refundirati duplikatne iznose, ali na to nije obavezan. Ukoliko naručitelj ponovi narudžbu prije isteka zaštitne barijere koju prikazuje sustav (vidi točku 3.1) bez prethodnog dogovora, sve štete zbog višestrukih kupnji snosi naručitelj.

Kod rumunjske vinjete (rovinieta, cestarina) nije moguće naknadno ispraviti pogrešku u unosu broja šasije, što klijent mora sam rješavati putem zahtjeva i dokumentacije kod rumunjskog tijela za naplatu cestarine.
U slučaju roviniete postoji posebno upozorenje za potvrdu broja šasije, jednako kao što je to slučaj sa brojem tablice kod drugih država.

5.2 Prigovor na narudžbu, reklamacija

Tijekom procesa kupnje naručitelj se, u skladu s Direktivom 2011/83/EU, susreće s elementima koji zahtijevaju aktivnu potvrdu (check-box), a njihovo prihvaćanje je preduvjet dovršetka narudžbe. Svrha toga je osigurati da se naručitelj prije sklapanja ugovora upozna i izričito prihvati OUP, Pravila privatnosti i druge obavezne izjave. Na blagajni i na bankovnoj stranici, puni iznos za plaćanje prikazuje se kao jedna stavka, s porezom, najmanje dva puta (uključujući oznaku valute). Zbog fiskalnih propisa stavke na računu/potvrdi mogu biti prikazane pojedinačno, ali to ne utječe na važenje ukupnog iznosa izračunatog tijekom kupnje.

Nakon dovršetka kupnje naručitelj općenito nema pravo osporavati iznos transakcije ili visinu naknade ako ih je jasno vidio i odobrio prije plaćanja. Nije dopušten djelomičan ili potpuni povrat na temelju tvrdnje da je usluga drugdje dostupna besplatno ili jeftinije, ili da nije pročitao uvjete, pogrešno shvatio cijenu ili valutu, ili da iz bilo kojeg razloga više ne želi uslugu.

Naručiteljeva je odgovornost pričekati dovršetak pružanja usluge i tek onda, s važećim pravom, koristiti naplatnu dionicu. Pravila o posebnim naplatnim dionicama (mostovi, tuneli) u pojedinim državama također treba uzeti u obzir; šteta zbog nepridržavanja operater ne odgovara. Informacije o takvim posebnim segmentima najčešće šaljemo zajedno s narudžbom, ali naručitelj se prvenstveno mora sam informirati o lokalnim propisima te, ukoliko tijekom vožnje naiđe na znakove, oznake, rampu, terminale itd. koji javljaju posebnu naknadu, može koristiti taj dio isključivo na vlastitu odgovornost, a operatera ne može teretiti zbog toga.

6.1 Pravo na odustajanje

Zakonsko pravo na odustajanje: Prema Direktivi 2011/83/EU i Uredbi 45/2014 (II.26.) hrvatske Vlade, potrošač kod ugovora sklopljenog na daljinu ima pravo na odustajanje u roku od 14 dana. Međutim, ako je naručitelj tijekom kupnje izričito pristao na odmah započinjanje usluge (označavanjem odgovarajućeg polja) i prihvatio da odustajanjem gubi pravo nakon potpune provedbe usluge, pravo na odustajanje prestaje s izvršenjem usluge. S obzirom da operater odmah nakon plaćanja započinje i izvršava registraciju vozila, usluga je obično izvršena unutar par minuta, pa se pravo na odustajanje gubi istodobno s izvršenjem.

Primjenjivi propisi: članak 16. točka (a) Direktive 2011/83/EU (iznimka za u cijelosti izvršene usluge) i članak 29. stavak 1. točka a) Uredbe 45/2014 (II.26.).

Mogućnost otkazivanja putem Comfortia (dobrovoljna pogodnost): Osim zakonskog prava, operater unutar usluge Comfortia (4.1) dobrovoljno omogućuje sljedeću mogućnost otkazivanja:

(A) Ako pravo na korištenje ceste još nije stupilo na snagu: U ovom slučaju moguće je otkazati kupnju prije početka valjanosti. Otkaz mora biti pokrenut putem online kontakt obrasca; nakon toga operater šalje izjavu o otkazivanju koju naručitelj mora potpisati i vratiti kao sliku ili sken, najkasnije 24 sata prije početka valjanosti. Nakon zaprimanja izjave, puni plaćeni iznos automatski se vraća na bankovni račun ili instrument plaćanja koji je korišten prilikom kupnje (nije moguća isplata na drugi broj računa). Povrat može započeti u roku od nekoliko sati od primitka izjave; knjigovodstveni povrat kod platitelja najčešće je 1–3 radna dana. U nekim slučajevima refundirani iznos nije nova uplata već promjena statusa originalne transakcije u "reversed".

Ako naručitelj pravilno podnese izjavu o otkazu najmanje 24 sata prije početka valjanosti, puni iznos bit će vraćen.

(B) Ako je pravo korištenja ceste već stupilo na snagu: Već važeće pravo korištenja ceste ne može se otkazati niti refundirati.

Izmjene su tada možne samo putem Comfortia usluge (4.1), u njezinom ograničenom obimu.

6.2 Kontakt

U podnožju stranice nalazi se izravni kontakt za korisničku podršku (online kontakt-obrazac). Korisnička podrška dostupna je svaki dan u godini, 24 sata na dan; prosječno vrijeme odziva je 1–15 minuta (ovisno o prometu). Nakon odabira odgovarajućeg izbornika za podršku, naručitelj također može prijaviti ako narudžba nije stigla u uobičajenom roku. U tom slučaju operater ponovno šalje sve prethodne potvrde e-mailom (tipično tri različite poruke) i ponovno šalje SMS obavijest. Ova funkcija za jednu narudžbu može se koristiti samo jednom; ako ni nakon toga potvrde nisu stigle, naručitelj može otvoriti novi ticket podrške za prijavu problema. Primljeni ticketi podrške obično se razmatraju u roku od 1–15 minuta, nakon čega sustav reagira hitno, sukladno vrsti problema.

Kontakt je moguć s bilo koje (od strane sustava prihvaćene) valjane e-mail adrese. Radi zaštite osobnih podataka i sigurnosti, prihvaćamo samo zahtjeve koji se mogu vjerodostojno povezati s valjanom narudžbom u našem sustavu.

Zahtjevi u ime druge osobe ili s adrese koja nije povezana s narudžbom – čak i ako se podnositelj zahtjeva izjasni kao član obitelji, punomoćnik, zastupnik ili bilo koji drugi predstavnik – neće biti prihvaćeni. Takvo "unakrsno" zastupanje odbijamo, osim ako izvorni naručitelj nije prethodno izričito, pisano i jasno odobrio da ga određena osoba zastupa, te je potrebne potvrde priložio uz zahtjev (potpisano, u skladu s uvjetima zaštite podataka).

Operater – uz ispunjavanje zakonske obveze – slobodno bira komunikacijske kanale.
Telefonsku podršku i pojedinačne e-mail adrese ne nudimo; sva komunikacija odvija se putem kontakt-obrasca dostupnog na online sučelju.
Na ovaj način operater u potpunosti ispunjava odgovarajuće zakonske zahtjeve – posebno članak 5. stavak 1. točka c) Direktive 2000/31/EZ (izravna elektronička dostupnost) i članak 21. Direktive 2011/83/EU (pravila o naknadama za telefonski kontakt).

U određenim razdobljima na korisničkom sučelju može se pojaviti i „chat“ prozor radi bržeg kontakta; njegova nedostupnost ili privremena nemogućnost korištenja ne može biti predmet reklamacije jer je to samo povremeni dodatni, informativni kanal namijenjen novim korisnicima radi lakšeg snalaženja.

Nakon uspješne narudžbe potrebno je pričekati njezino izvršenje (usluga se u pravilu obradi 1-8 minuta); prije toga nije moguće otvoriti podršku za tu narudžbu (npr. "nisam primio svoju narudžbu").
S obzirom na to da svaka primljena narudžba ulazi na listu čekanja za obradu, nije moguće odmah zahtijevati izmjenu ili otkazivanje dok narudžba još nije izvršena.

Zahtjev za izmjenu može se podnijeti minutu nakon izvršenja narudžbe (SMS, slanje e-maila), uzimajući u obzir Comfortia (4.1).

6.3 Nepravedni pritisak

Povrat novca ili prigovor naručitelja smatra se dobrovoljnim i zakonitim samo ako je podnesen kulturno i u skladu s važećim propisima.

Nije dopušteno smatrati dobrovoljnim oblikom žalbe kada zahtjev sadrži nerazmjeran pritisak, prijetnje ili šteti ugledu operatera.
Operater ima pravo takve prigovore odbiti bez materijalnog razmatranja te po potrebi poduzeti pravne radnje za zaštitu svojih prava i interesa.

Primjenjivi propisi: članak 8–9 Direktive 2005/29/EZ o nepoštenoj komercijalnoj praksi, kao i točka 24. Priloga I (zabrana agresivne prakse)
* Napomena: načela ovog poglavlja koja se odnose na trgovca analogno se primjenjuju i na stranu potrošača.

6.4 Postupak povrata sredstava od strane banke (chargeback)

Naručitelj je dužan bilo koji spor, prigovor ili grešku prvo prijaviti korisničkoj podršci operatera i pokušati riješiti problem izravno ili korištenjem službenih alternativnih mehanizama rješavanja sporova (povjerenstvo za mirenje) – u skladu s Direktivom 2013/11/EU (ADR).

Pokretanje postupka povrata sredstava kreditnom institucijom (chargeback/dispute kod kartične kuće) bez prethodne obavijesti operateru može predstavljati povredu ugovornih obveza i načela dobre vjere, osobito ako su usluge pravovremeno i uredno izvršene, a naručitelj ih je iskoristio (zloupotrebljen chargeback).

Operater ima pravo dokumentirati i opravdati neutemeljene ili zlonamjerne chargeback postupke prema pružatelju platnih usluga te isključiti naručitelja iz daljnjeg korištenja usluga. U slučaju ozbiljnih ili ponovljenih zloupotreba, operater može potraživati naknadu štete od naručitelja, posebice ako chargeback uzrokuje financijsku štetu, gubitak reputacije ili ograničenje, obustavu ili otkaz ugovora s pružateljem platnih usluga. Takve slučajeve operater razmatra i rješava u skladu s važećim propisima.

Primjenjivi propisi: članak 6. stavak 1–2 Direktive 2005/29/EZ (zabrana zavaravajuće prakse), odgovarajuće odredbe Direktive 2013/11/EU (ADR), kao i članak 6:142. Zakona V/2013. (Obveze za štetu uzrokovanu povredom ugovora).

7.1 Odgovornost operatera

Operater ne odgovara za štetu zbog pogrešnih ili netočnih podataka koje je uneo naručitelj (npr. pogrešna tablica, pogrešno unesena kategorija vozila i sl.), kao ni zbog činjenice ako naručitelj nije pričekao dolazak potvrda ili nije provjerio njihov sadržaj.
Operater ne odgovara ni za greške u isporuci obavijesti, ako je do njih došlo zbog pogrešno navedenih kontakt podataka (npr. pogrešno unešene e-mail adrese ili broja telefona), pod uvjetom da je po sustavu dostava bila uspješna.
Ako naručena registracija nije moguće provesti zbog objektivnih razloga, operater je odgovoran samo za povrat ukupnog uplaćenog iznosa na izvorni način plaćanja naručitelja.

Operater se obvezuje da će unijeti narudžbe prema unesenim podacima u službene registre u najkraćem mogućem roku, te o tome poslati potpunu potvrdu naručitelju. Tehničke greške i poremećaje operater će bez odlaganja ispitati, te prema potrebi provesti popravak, ponoviti izvršenje ili vratiti razmjerni iznos naručitelju.

Operater je dužan voditi obradu podataka u skladu s važećim propisima o zaštiti podataka – posebice s GDPR – i održavati primjerene tehničke i organizacijske mjere.

7.2 Ostale odredbe

Ako bi neka odredba ovog dokumenta bila nevažeća, nezakonita ili neprovediva, to ne utječe na valjanost, zakonitost ili provedivost ostalih dijelova OUP-a. U tom slučaju predmetnu odredbu treba zamijeniti odredbom najbliže izvornoj namjeri strana i važećim propisima.

Propust operatera da iskoristi neko pravo ili ovlast ne može se smatrati odricanjem od prava. Kako bi odricanje bilo pravno obvezujuće, operater mora to izričito potvrditi u pisanom obliku.
Ako u nekom slučaju operater ne inzistira na strogom ispunjenju klauzule ugovora, to ne znači odricanje od njezine primjene u budućnosti.

Korištenje platforme i narudžba usluge pretpostavlja poznavanje i prihvaćanje mogućnosti, funkcioniranja, tehničkih ograničenja i rizika online kupnje, kao i to da naručitelj nije primijetio greške u radu platforme, da je mogao pregledati i razumjeti sve prikazane podatke, te je prihvatio informativne tekstove uz obavezne potvrdne okvire tijekom kupnje.

OUP je dostupan na više jezika, djelomično s podrškom AI-prijevoda. U slučaju razlika ili spora, primjenjuje se prvenstveno mađarska verzija.

7.3 Važeći propisi

Na ovaj ugovor i uslugu primjenjuju se važeći propisi Europske unije i – u slučaju izvršenja u Mađarskoj – propisi Republike Mađarske. Posebno su relevantni sljedeći izvori prava i čine pravnu osnovu OUP-a:

  • Direktiva 2011/83/EU – o pravima potrošača (članak 16. točka a: iznimka od prava na odustajanje kod potpuno izvršenih usluga)

  • Direktiva 2000/31/EZ – o elektroničkoj trgovini (osobito o obvezama informiranja iz članka 5.)

  • Direktiva (EU) 2015/2366 (PSD2) – o platnim uslugama (osobito o zahtjevima za snažnu autentikaciju i sigurnije plaćanje)

  • Direktiva 2006/112/EZ – o zajedničkom sustavu PDV-a

  • Uredba (EU) 2016/679 (GDPR) – opća uredba o zaštiti podataka (osnovna načela i sigurnosni zahtjevi za obradu osobnih podataka)

  • V. zakon iz 2013. (Ptk.) – Građanski zakonik (opća pravila o ugovorima i odštetnoj odgovornosti)

  • Direktiva 2005/29/EZ – o nepoštenoj poslovnoj praksi (zabrana zavaravajuće i agresivne prakse prema potrošačima)

  • Direktiva 2013/11/EU (ADR) – o alternativnom rješavanju potrošačkih sporova (povjerenstva za mirenje)

  • Uredba 45/2014 (II.26.) Republike Mađarske – o detaljnim pravilima ugovora između potrošača i pravnih osoba (implementacija Direktive 2011/83/EU u nacionalno zakonodavstvo)

  • Uredba (EU) 2022/2065 (DSA) – Uredba o digitalnim uslugama, prema kojoj operater – kao pružatelj informatičkih usluga – oblikuje svoj rad, premda platforma nije posrednička online platforma u smislu DSA.

  • Ostvarivanje prava i pritužbi: Naručitelj svoju pritužbu može uputiti korisničkoj podršci operatera (vidi točku 6.2). Ako se potrošački spor ne riješi dogovorno, korisnik se može obratiti lokalnom povjerenstvu za mirenje (alternativno rješenje spora) ili pokrenuti sudski postupak. Platforma za online rješavanje sporova (ODR) Europske komisije dostupna je za elektroničko rješavanje sporova (dostupno na: https://ec.europa.eu/consumers/odr).

Ažurirano: 13.05.2026.