Opšti uslovi poslovanja

Sadržaj

1.1 Uvod
1.2 Pravni osnov ugovora
1.3 Podaci o kompaniji
1.4 Usluge platforme
2.1 Sadržaj registracione usluge
2.2 Poručivanje usluge
2.3 Naknada za uslugu i plaćanje
2.4 Usluge i mesto izvršenja
3.1 Izvršenje usluge
3.2 Finansijski dokument
3.3 Pristup računu i potvrdi
4.1 Comfortia
4.2 Auxil
5.1 Odgovornost naručioca
5.2 Prigovor na porudžbinu, žalba
6.1 Pravo na odustanak (odustajanje)
6.2 Kontakt
6.3 Nedozvoljen pritisak
6.4 Postupak bankarske reklamacije (chargeback)
7.1 Odgovornost operatera
7.2 Ostale odredbe
7.3 Relevantni propisi

1.1 Uvod

Ovi Opšti uslovi poslovanja (OUP) važe za sve domene (URL adrese) koji omogućavaju zvaničan pristup veb-sajtu (nezavisni međunarodni portal za registraciju), uključujući mobilne aplikacije i poddomene povezane sa sistemom, kao i sve mrežne usluge i korisničke površine povezane sa navedenim.

Primjenjivi propisi: Direktiva Evropskog parlamenta i Saveta 2011/83/EU (o pravima potrošača) i Direktiva 2000/31/EZ (o elektronskoj trgovini), kao i odgovarajući nacionalni propisi.

1.2 Pravni osnov ugovora

Naručilac (kupac, posetilac, korisnik) dužan je da se upozna sa ovim dokumentom i prihvati ga ukoliko naručuje uslugu registracije vozila putem ovog portala.
Završetak narudžbine plaćanjem smatra se prihvatanjem ovih Opštih uslova poslovanja (OUP).

Tokom najvažnijih koraka kupovine naručilac će naići na potvrđujuće polje (checkbox) koje sadrži ključne informacije i omogućava direktan pristup ovom dokumentu, kao i drugim zakonom propisanim obaveštenjima.
Obeležavanje ovih polja je preduslov za završetak narudžbine, te njihova aktivacija od strane naručioca predstavlja izričitu izjavu volje u pogledu prihvatanja. Prihvatanje od strane naručioca – u skladu sa članom 6(1) i (4) Direktive 2011/83/EU – ima pravno dejstvo čak i ako je operater lako učinio uslove dostupnima i prihvatanje je izvršeno na izričit način.

Ova izjava uključuje i izričito saopštenje naručioca da je svestan da zaključenjem ugovora preuzima obavezu plaćanja, kao i da – ukoliko se izvršenje usluge započinje odmah posle zaključenja ugovora – nakon izvršene usluge više nema pravo na odustanak (vidi tačku 6.1).

Sadržaj ugovora određuju zajedno obavezni zakonski propisi i ovaj dokument. OUP definiše prava i obaveze strana, uslove nastanka i izvršenja ugovora, pravila plaćanja, odredbe o odgovornosti kao i pravila o odustajanju i pravnim lekovima.

1.3 Podaci o kompaniji

  • Enternova Kft. H-2161, Csomád, Szent István utca 48.; PIB: 24892955-2-13 Matični broj firme: 13 09 186967
    Broj za identifikaciju u zvaničnim državnim dokumentima i uslugama: 5-6127000034822/A

U daljem tekstu: operater (pružalac usluge, agent, posrednik).

* Prodaja mađarske e-vinjete zasniva se na centralizovanoj mobilnoj prodajnoj usluzi koju pruža Nemzeti Mobilfizetési Zrt.
Prikaz linka ka zvaničnoj državnoj stranici

1.4 Usluge platforme

Online sistem pruža nezavisnu međunarodnu uslugu registracije vozila, koja omogućava registraciju naknada za korišćenje autoputeva u više zemalja putem jedinstvene korisničke površine.
Cilj usluge je da korisnicima omogući brzu, sigurnu i udobnu registraciju na višejezičnoj platformi uz korišćenje različitih metoda plaćanja i stalno dostupnu korisničku podršku.

Izraz „e-vinjeta" je uobičajen u svakodnevnom govoru; međutim, usluga platforme odnosi se zapravo na online registraciju prava na korišćenje puta, a ne na fizičko izdavanje autentične e-vinjete.
Tokom kupovine i na raznim mestima portala, posebno kod obaveznih potvrđujućih polja i u sažetku narudžbine, sistem jasno označava da je predmet narudžbine usluga registracije vozila.

Sistem u određenim zemljama može imati status zvaničnog partnera, o čemu se tokom kupovine korisniku jasno prikazuje informacija na portalu.
Ukoliko takva oznaka nije vidljiva za određeni segment, operater za tu zemlju postupa kao samostalni, nezavisni pružalac registracionih usluga na osnovu naloga sa podacima o vozilu, unosom tih podataka u odgovarajući zvanični sistem.
Operater ne proverava vezu između osobe koja inicira narudžbinu i konkretnog vozila; nalog za registraciju vozila može podneti bilo ko, bez obzira na svoj odnos prema vozilu.

Operater na svim mestima naglašava svoj nezavisni status i izričito izbegava izraze, simbole, grafiku ili dizajn elemente koji bi ukazivali na zvanični državni e-vinjeta portal ili partnerstvo.
Na osnovu povratnih informacija korisnika stalno unapređuje komunikaciju kako bi izbegao eventualne jezičke nejasnoće uzrokovane mašinskim prevodom i u potpunosti razjasnio status i prirodu usluge.

2.1 Sadržaj registracione usluge

Registraciona usluga na platformi sastoji se iz dva nerazdvojiva elementa: (a) upravljanja registracijom vozila i (b) zvanične registracije prava na korišćenje puta kod nadležnog organa.
Operater naplaćuje naknadu za registraciju vozila, koja se razlikuje od zvanične takse, ali se tokom procesa kupovine oba iznosa prikazuju zajedno, sa uračunatim porezom,
u skladu sa članom 6(1) Direktive 2011/83/EU i članom 11. st. (1)–(2) Uredbe Vlade 45/2014. (II.26.), kao podrazumevani prikaz i konačni iznos za uplatu.

Nerazdvojivi delovi usluge registracije (pored zvanične evidencije prava na korišćenje puta) su sledeći:

  • SMS obaveštenje o uspešnoj registraciji

  • 24/7 korisnička podrška

  • Comfortia usluga garancije zamene (vidi tačku 4.1)

  • Auxil usluga podrške pri postupku oko kazni (vidi tačku 4.2)

Primjenjivi propis: član 6(1) Direktive 2011/83/EU.

2.2 Poručivanje usluge

Prilikom porudžbine naručilac je dužan navesti sve podatke koje zahteva odgovarajući sistem za naplatu putarine. To obično podrazumeva kategoriju vozila, oznaku zemlje (prefiks registarske tablice), samu registarsku tablicu, planirani datum početka korišćenja i vreme trajanja, teritoriju (državu ili region) koju treba pokriti e-vinjetom, i kontakt podatke naručioca (e-mail, broj telefona).
Pojedine države mogu zahtevati dodatne podatke (npr. broj šasije, broj pasoša, ime); ove dodatne informacije zahtevaju lokalni propisi i nisu odluka operatera.
Detalji o obradi podataka nalaze se u Obaveštenju o zaštiti podataka (dostupno: link varira u zavisnosti od jezika – u podnožju sajta).

2.3 Naknada za uslugu i plaćanje

Prozor za pregled na kasi sadrži rezime podataka unesenih tokom porudžbine, kao i ukupan iznos tarifiran za predmetnu registraciju vozila (što uključuje i zvaničnu taksu za pravo na korišćenje puta).
Na površini se prikazuje jedinstven bruto iznos, koji uključuje sve troškove i poreze; naručiocu ne nastaju dodatni troškovi ni tokom procesa plaćanja ni nakon njega.
Transakcija ne podrazumeva nikakvu automatsku ili obnovljivu pretplatu, niti će kasnije doći do prikrivenih naplata.

U poslednjem koraku pojavljuje se stranica za bankarsko plaćanje, gde se konačan iznos i valuta ponovo prikazuju. Ovo osigurava da naručilac pre potvrde plaćanja još jednom vidi celokupni iznos i valutu koja se koristi.

Primjenjivi propisi: Direktiva (EU) 2015/2366 Evropskog parlamenta i Saveta (PSD2), Direktiva 2011/83/EU (prava potrošača), nacionalna implementacija Direktive 2005/29/EZ.

2.4 Usluge i mesto izvršenja

a) Za prava korišćenja puteva važeća u državama članicama EU, Pružalac usluga postupa kao agent u korist nacionalnih operatera naplate putarine, posredujući uslugu na osnovu podataka o vozilu datih u porudžbini.
Za online uslugu posredovanja i dodatne pogodnosti primenjuje se stopa PDV-a za odgovarajuću državu e-vinjete.

b) U državama izvan EU – Belorusiji, Moldaviji i Švajcarskoj – pravo korišćenja puta se tretira kao usluga treće strane.
Za ove slučajeve, primenjuje se stopa PDV-a zemlje sedišta pružaoca usluge.

c) PDV stope za usluge su:
Belorusija – 27% PDV (mađarska stopa), Moldavija – 27% PDV (mađarska stopa), Švajcarska – 27% PDV (mađarska stopa),
Austrija – 20%, Češka – 21%, Rumunija – 21%, Slovenija – 22%, Bugarska – 20%, Litvanija – 21%, Slovačka – 23%.

Primjenjivi propisi:
– Izvršna uredba EU 282/2011, član 31a tačka (2) j)
– Direktiva EU 2006/112/EZ, član 47.

Prihvatanje registracione usluge se vrši označavanjem obaveznih potvrđujućih polja (checkbox) na kasi.

Pružalac usluge posreduje pravo korišćenja puta kao agent za sledeće izdavaoce, po nalogu i u ime naručioca:

Austrija – ASFINAG (Akcionarsko društvo za finansiranje autoputeva i brzih puteva), Schnirchgasse 17 (Austro Tower), Beč, 1030
Češka – Državni fond za putnu infrastrukturu (SFDI), Sokolovská 1955/278, Prag 9, 19000
Rumunija – Nacionalna kompanija za upravljanje putnom infrastrukturom (CNAIR), Dinicu Golescu blv. 38, Bukurešt (1. sektor), 010873
Slovenija – DARS d.d. (Društvo slovenskih autoputeva), Ulica XIV. divizije 4, Celje, 3000
Slovačka – Slovačka uprava putne infrastrukture (Slovenská správa ciest, SSC), Dúbravská cesta 115/22, Bratislava – Karlova Ves, 84104
Bugarska – Agencija za putnu infrastrukturu – Nacionalno telo za naplatu putarine, Nikola Petkov bul. 86, Sofija, 1618
Švajcarska – Federalni zavod za carinu i graničnu bezbednost (Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit, BAZG), Taubenstrasse 16, Bern, 3003
Moldavija – Nacionalna uprava za puteve (Administrația Națională a Drumurilor S.A.), Bucuriei 12A, Kišinjev, 2004
Litvanija – Via Lietuva AB (Uprava za litvanske puteve), Kauno 22-202, Viljnus, 03212
Belorusija – Generalna direkcija Belavtodor, Zagorodny pereulok 58A, Minsk, 220073

* Prodaja mađarske e-vinjete zasnovana je na centralizovanoj mobilnoj prodajnoj usluzi koju pruža Nemzeti Mobilfizetési Zrt.

3.1 Izvršenje usluge

Nakon uspešnog plaćanja, operater odmah počinje sa obradom narudžbine u sistemu ciljne države. U isto vreme, naručilac vidi prozor sa odbrojavanjem vremena, koji pokazuje očekivano vreme obrade, i automatski dobija e-mail na navedenu adresu kao primarno potvrdu narudžbine.

Ova potvrda jasno označava da je izvršenje usluge – tj. registracija vozila – započela, ali i da do dolaska naredne (završne) potvrde usluga još nije kompletirana, a pravo korišćenja puta je privremeno na čekanju.
Tipično vreme izvršenja je 1–8 minuta (maksimalno oko 16 minuta); u izuzetnim slučajevima (npr. preopterećenje eksternog sistema) može trajati duže.

Ako uslugu nije moguće izvršiti u predviđenom roku i to može za naručioca predstavljati nerazumno kašnjenje (npr. značajno dodatno čekanje na putu zbog tehničke greške eksternog sistema), operater automatski otkazuje narudžbinu. U tom slučaju naručilac dobija obaveštenje o otkazivanju putem e-maila i SMS-a; finansijska transakcija se stornira (naručiocu se vraća sav uplaćen novac), a izdat dokument dobija oznaku storniranja. Sistem takođe privremeno onemogućava ponovnu kupovinu pod istim uslovima, kako bi sprečio duplirane porudžbine.

Nakon završenog procesa registracije vozila u sistemu ciljne države, naručilac odmah dobija završnu potvrdu putem e-maila. Ova sadrži detaljne podatke o narudžbini, kao i poseban link za preuzimanje finansijskog dokumenta (račun ili potvrda) koji stiže u odvojenom e-mailu.

Ugovor se smatra izvršenim u trenutku kada operater u potpunosti završi traženu registraciju vozila – odnosno unese i potvrdi potrebne podatke u elektronski registar nadležnog organa za puteve, pribavi pravo korišćenja puta i pošalje potvrdu naručiocu. U tom trenutku operater šalje SMS obaveštenje na registrovani broj telefona, čime sprečava eventualna nesporazume zbog grešaka u isporuci e-mailova i omogućava višekanalno informisanje koje proizlazi iz prirode usluge.

Regulativa nekih država ne dozvoljava preklapanje važećih prava na korišćenje puta („doplatna" kupovina), čak ni delimično. To znači da, ukoliko naručilac kupi putarinu za period koji je delimično već pokriven ili se preklapa sa važećim, sistem neće dozvoliti produženje niti dopunu prethodne e-vinjete. U takvom slučaju važenje novo kupljene e-vinjete automatski počinje nakon isteka prethodne, u tačno utvrđenom periodu za koji je izvršena i plaćena narudžbina.

Važno je napomenuti da u tom slučaju – s obzirom na specifične lokalne propise i ograničenja zvaničnih sistema naplate putarine – povraćaj novca nije moguć.
Naručilac izričito prihvata i potvrđuje predajom narudžbine da eventualno pomeranje datuma iz navedenih razloga ne predstavlja odgovornost Pružaoca i ne daje osnov za povraćaj novca.

3.2 Finansijski dokument

Istovremeno sa izvršenjem narudžbine – u posebnom e-mailu – naručiocu se dostavlja link ka finansijskom dokumentu (račun ili potvrda). Ukoliko naručilac tokom kupovine nije označio polje „Želim račun" niti naveo podatke za fakturisanje, sistem automatski izdaje potvrdu.

Primjenjivi propisi: član 226. Direktive 2006/112/EZ, kao i član 166(1) i 169–171. mađarskog Zakona o PDV-u iz 2007. godine.

Na dobijenom finansijskom dokumentu naručilac može videti troškove transakcije razložene po stavkama (iznos bez PDV-a, prenet porez, itd.), što ne menja činjenicu da je u toku kupovine obavešten o krajnjem bruto iznosu (vidi tačku 2.3).
Operater je obavezan iz poreskih razloga da na izdatom računu navede poresku osnovicu, primenjenu stopu, kao i preneti iznos poreza.
Tokom kupovine naručilac izjavljuje – potvrđivanjem obaveznog polja – da je upoznat sa tačnim sadržajem kupovine (posebno sa uslugom registracije vozila i ukupnim iznosom za uplatu), te je pre zaključenja ugovora primio kompletne informacije.

Pružalac nije u mogućnosti izdati račun u svrhu povraćaja poreza. Prilikom unosa podataka za fakturisanje na kasi, naručilac izjavljuje da uslugu koristi kao krajnji potrošač.

Eventualni ispravni ili storno-računi koje izda Pružalac (po zahtevu naručioca ili iz tehničkih razloga) izmenjuju ili poništavaju izvorni račun, u skladu sa članom 170. Zakona o PDV-u.
Naručilac je dužan u svojoj evidenciji prikazivati isključivo poslednje važeće stanje dokumenta.

Primjenjivi propis: mađarski Zakon o PDV-u iz 2007. (posebno članovi 166(1) i 169–171), čl. 369a–369k Direktive 2006/112/EZ.

3.3 Pristup računu i potvrdi

Nakon uspešne kupovine, sistem šalje link za preuzimanje računa/potvrde putem e-maila (obično u roku od nekoliko minuta). Pre preuzimanja dokumenta, od naručioca se traži provera putem CAPTCHA i potvrda e-mail adrese.
Finansijski dokument je dostupan na poslatom linku do 365 dana od datuma kupovine.

Primjenjivi propis: Uredba EU 2016/679 (GDPR), član 5(1) f) – načelo integriteta i poverljivosti podataka.

4.1 Comfortia

Comfortia integrisana usluga pruža dodatne vrednosti pored registracionih usluga, na koje naručilac ima pravo na sledeći način:

  • Izmena pogrešno unete registracije: Trenutna ili buduća ispravka pogrešno unetog registarskog broja (jednom, besplatno).

  • Izmena oznake zemlje (prefiks): Trenutna ili buduća ispravka pogrešno unete oznake zemlje (jednom, besplatno).

  • Izmena kategorije vozila: Ispravka pogrešno izabrane kategorije čak i ako nova kategorija ima višu cenu (razliku snosi operater; jednom, besplatno).

  • Izmena ciljne zemlje: Izmena pogrešno izabrane ciljne zemlje, čak i ako to inače nije moguće među sistemima (jednom).

  • Izmena datuma početka važenja: Izmena pogrešnog datuma kod prava koja još nisu započela važenje (jednom).

  • Zaštita od delimičnog tipfelera: Automatska, a po potrebi i ručna, provera očiglednih grešaka u unetim podacima.

  • Mogućnost otkaza (storno): Povraćaj celokupnog iznosa uplaćenog za prava koja još nisu stupila na snagu, do najkasnije 24 sata pre početka važenja*. (Izuzetak: godišnja e-vinjeta, vidi dole.)

* Rok od 24 sata nije ograničenje zakonskog prava na odustanak, već dobrovoljna usluga Pružaoca na zahtev pre početka izvršenja usluge, koja važi nezavisno od pravila originalnog izdavaoca e-vinjete za celu uslugu.
Za godišnju e-vinjetu povraćaj nije moguć, ali je moguća zamena!

Sistem zaštite od tipfelera osigurava da ukoliko naručilac unese očigledno netačne podatke, najpre softver automatski blokira unašene greške, a po potrebi, administrator može ručno zatražiti pojašnjenje od naručioca ili – ako je greška jasno utvrdiva i popravljiva – izvršiti izmenu bez učešća naručioca. Ovaj deo usluge pomaže izbegavanju nezakonitih kazni (npr. da zbog tipfelera registracija ne bude proglašena nevažećom).

Za jednu narudžbinu moguće je tražiti najviše dve različite Comfortia korekcije, po jednom (po transakciji). Aktivacija zaštite od tipfelera ne ulazi u ovaj limit.

Sve eventualne dodatne troškove kao što su ručna administracija, nova registracija vozila, razlika u ceni za višu kategoriju, nove bankarske takse, SMS ili kursne razlike snosi operater.
Comfortia zahtevi podneti putem ticket sistema obično se obrađuju u roku od 10–25 minuta.

Comfortia usluga je dobrovoljna garancija Pružaoca i ne utiče niti ograničava zakonska prava potrošača (npr. potraživanja zbog neispravnog izvršenja).

4.1.1 Optimum paket (ekskluzivna dodata vrednost)

Prilikom kupovine mađarske e-vinjete, putarina (E-vinjeta) može se kupiti isključivo u okviru Optimum paketa Pružaoca. Optimum paket je dodatni set usluga koji Pružalac nudi Naručiocu pored osnovne NMFR usluge, i koji se prema Pravilniku za Distributere Nemzeti Mobilfizetési Zrt. (VÜSZ), tačka 3.2.1, smatra ekskluzivnom uslugom sa dodatom vrednošću.

Ukoliko naručilac ne želi da koristi Optimum paket, može u bilo kom trenutku bez posledica prekinuti narudžbinu i nastaviti kupovinu putem linka bez Optimum paketa (na centralnoj prodajnoj stranici Nemzeti Mobilfizetési Zrt.).
Na ovu mogućnost Pružalac jasno skreće pažnju na početku procesa kupovine i obezbeđuje direktan link za preusmeravanje na centralnu državnu platformu za kupovinu.

Cena Optimum paketa zavisi od vrste izabrane e-vinjete (dnevna, nedeljna, mesečna, godišnja) i kategorije vozila, a tačan iznos se prikazuje tokom procesa kupovine, pre konačne uplae, posebno odvojen od cene same e-vinjete.
Isto razdvajanje prikazuje se i na izdatom računu odnosno potvrdi. Cena Optimum paketa zavisi isključivo od tipa vozila i odabranog perioda i regiona.
Cena Optimum paketa koju naručilac vidi ostaje nepromenjena prilikom svake sledeće kupovine pod istim uslovima (ista vrsta e-vinjete i kategorija vozila).

Optimum paket sadrži sledeće usluge:

a) Korekcija unosa: U roku od 60 dana od realizacije porudžbine, naručilac ima pravo (jednom po narudžbini, besplatno) da zatraži izmenu pogrešno unetog registarskog broja, ukoliko je došlo do tipfelera ili druge greške koja mu se može pripisati.
Pružalac ima pravo da odbije korekciju ukoliko greška prevazilazi tri znaka i ukazuje na drugi automobil.

b) Izmena ciljne države: U roku od 60 dana od izvršenja, naručilac ima pravo (jednom po porudžbini, besplatno) da zatraži izmenu ciljne države (teritorije važenja).

c) Otkazivanje i potpuni povrat: Naručilac ima pravo da otkaže porudžbinu i zatraži povraćaj ukupnog iznosa uplate (cena za e-vinjetu i cena Optimum paketa), ukoliko zahtev podnese najmanje 24 sata pre početka važenja e-vinjete.
Ovo pravo na povraćaj nije primenjivo za godišnje e-vinjete zbog njihove posebne prirode i uslova prodaje.

d) SMS obaveštenje: Pružalac šalje automatsku SMS poruku na broj telefona koji je naveo naručilac o važnim događajima u vezi narudžbine, posebno o uspešnoj narudžbini, skorom isteku e-vinjete, kao i završetku važenja, radi povećanja bezbednosti i informisanosti korisnika.

Korišćenje Optimum paketa je isključivo odluka naručioca. Usluge sadržane u Optimum paketu imaju samostalnu ekonomsku vrednost, prevazilaze sadržaj osnovne NMFR-usluge i kod Pružaoca se mogu koristiti samo kao deo Optimum paketa.
Ukoliko Naručilac ne želi koristiti Optimum paket, Pružalac na prvom koraku kupovine obezbeđuje direktan link za pristup osnovnoj NMFR usluzi kod drugog distributera preko centralne platforme Nemzeti Mobilfizetési Zrt.

Tokom kupovine Pružalac ne naplaćuje posebnu naknadu za pogodnosti.

4.2 Auxil

Auxil je dodatna usluga koja u okviru kupljene registracije vozila obezbeđuje pravnu podršku za slučajeve kada naručilac dobije kaznu iz razloga neposredno vezanih za ovde naručenu uslugu.
Uobičajeni razlozi su:

  • Naknadna kupovina: Pravo na korišćenje puta nije kupljeno pre ulaska na naplatni deo puta (ili nakon isteka grejs perioda), pa je izrečena kazna.

  • Greške u unosu podataka: Kazna zbog unosa pogrešnih ili netačnih podataka o vozilu (npr. pogrešan registarski broj ili oznaka države).

  • Pogrešno izabrana kategorija vozila: Putarina je plaćena pod pogrešnom kategorijom, pa je izrečena kazna.

  • Pogrešna ciljana država: Registracija e-vinjete za pogrešnu državu.

  • Pogrešno unesen prefiks države: Unet je pogrešan prefiks (oznaka države), zbog kojeg je vozilo kažnjeno.

U navedenim slučajevima naručilac ima pravo da se u roku od 180 dana od narudžbine obrati operateru dostavljanjem dokumenata o kazni.
Naručilac tada mora podneti zvaničnu obavest o kazni, uplatnicu kao i svu relevantnu dokumentaciju, nakon čega može zatražiti aktivno pravno učešće operatera.
Operater tada, po potrebi uz pomoć spoljnog pravnog partnera, nastupa kao ovlašćeni zastupnik pred organima: može podneti žalbu, zahtev za odlaganje ili plaćanje na rate, pripremiti molbu za umanjenje kazne po osnovu pravičnosti.

U pojedinačnim, opravdano specifičnim slučajevima, operater može čak izvršiti povraćaj kompletne kazne naručiocu (do iznosa od 300 EUR) – čak i ako je kazna posledica greške samog naručioca. Takva kompenzacija moguća je isključivo kada operater, po sopstvenoj diskreciji, proceni da su kašnjenje ili greška njegovih usluga doprineli kazni, ili postoji drugi osnov pravičnosti. Ovo odobrenje nije automatsko, nema garancije; svaki slučaj se razmatra pojedinačno.

Korišćenje Auxil usluge ne utiče na zakonska prava potrošača na pravni lek. Pomoć pružena putem Auxila predstavlja dobrovoljnu obavezu operatera u cilju podrške korisniku pred nadležnim organima, ali ne garantuje brisanje ili smanjenje izrečene kazne.
Auxil ne važi za slučajeve kada je naručilac vozio po deonicama za koje nije imao i nije mogao imati važeću narudžbinu (npr. posebne sekcije sa posebnim naplatama, mostovi, tuneli i sl.).

5.1 Odgovornost naručioca

Uspešno izvršena uplata sama po sebi ne znači da je pravo na korišćenje puta stupilo na snagu – e-vinjeta je važeća isključivo kada su sve neophodne potvrde stigle iz sistema i naručilac je proverio i potvrdio da su podaci na njima ispravni (podaci o vozilu, lični podaci, datum, država itd.). Potvrda o uplati (račun, potvrda, broj transakcije) sama po sebi ne daje pravo za korišćenje puta.

U slučaju kazne ili druge vrste zahteva, samo stvarno važeće pravo na korišćenje puta (ili njegov izostanak) može biti osnov za rešavanje zahteva. Na naplatnu deonicu moguće je stupiti samo ako naručilac poseduje važeće elektronsko pravo na korišćenje puta, čiji podaci odgovaraju unetima tokom kupovine.

Operater realizuje svaku porudžbinu na osnovu podataka koje dostavi naručilac i nije obavezan da proverava da li naručilac već ima isto važeće pravo za isti (ili preklapajući) period, niti da li su podaci o kategoriji, prefiksu ili tablici ispravni.
Sistem ipak, pri unosu podataka, u brojnim slučajevima vrši tehničku proveru forme registarskog broja i upozorava naručioca ukoliko sumnja na tipfeler ili zamenu „matične" i „ciljne" zemlje, kako bi pomogao unos tačnih podataka.

Naručilac je u potpunosti odgovoran za tačnost unetih podataka i prihvata da je sam odgovoran za greške koje iz toga proisteknu (npr. kazna zbog pogrešne kategorije, nevaženje zbog pogrešnog broja, pogrešan prefiks ili država), a operater nije odgovoran za to.

Naručilac nema pravo da zahteva povraćaj iz bilo kog razloga na osnovu činjenice da je za dotično vozilo i period već imao pravo na korišćenje puta (delimično ili preklapajuće), ili da bi uslugu mogao kupiti jeftinije negde drugde (kod drugog posrednika ili direktno kod države).

Provera važenja je uvek odgovornost naručioca. Naručilac je takođe odgovoran da sačeka ispunjenje usluge i koristi naplatne deonice samo sa važećim pravom.

Naručilac je odgovoran da prihvati izvršenu uslugu, ako se realizovala prema navedenim podacima. Ukoliko, usled nesigurnosti, naručilac ne proveri važenje i ponovi narudžbinu, a sve su uspešne, duplirane narudžbine ne mogu biti vraćene, osim ako se dokaže tehnička greška sistema ili ako to nalažu propisi.

U slučaju više uzastopnih, neopravdanih narudžbina, operater može iz dobre volje vratiti duplirane iznose, ali na to nije obavezan. Ukoliko naručilac ponovi porudžbinu pre isteka zaštitnog roka (vidi tačku 3.1) bez konsultacije i one budu realizovane, štete snosi sam naručilac.

Kod rumunske e-vinjete (roviniete, putarina), ispravka grešaka u broju šasije nije moguća automatski – klijent mora to rešiti kod rumunskih vlasti uz uvid u dokumenta i zahtevom. Za roviniete prikazuje se posebni prozor za potvrdu šasije, kao i prozor za potvrdu tablice za druge slučajeve.

5.2 Prigovor na porudžbinu, žalba

Tokom procesa kupovine naručilac se u skladu sa Direktivom 2011/83/EU susreće sa obaveznim poljima za izjašnjavanje (checkbox), čije prihvatanje je preduslov za završetak narudžbine. Svrha ovih elemenata je da naručilac pre sklapanja ugovora bude upoznat i izričito prihvati OUP, Politiku privatnosti i druga obavezna obaveštenja. Na kasi i bankarskoj stranici konačan iznos (sa svim porezima) se na najmanje dva mesta jasno prikazuje (uključujući valutu). Na računu/ potvrdi, zbog poreskih propisa, stavke mogu biti razdvojene, ali to ne menja važnost ukupnog iznosa prikazanog tokom kupovine.

Naručilac posle završetka kupovine u pravilu nema pravo da osporava iznos transakcije ili naknade, ukoliko su mu isti bili transparentno prikazani pre plaćanja i prihvaćeni. Nije moguće tražiti delimični ili potpuni povrat na osnovu argumenata da je usluga negde drugo bila dostupna besplatno ili jeftinije, ili da naručilac nije pročitao uslove, pogrešno odredio iznos ili valutu, ili na kraju odustao od realizacije iz bilo kog razloga.

Naručilac je odgovoran da sačeka završetak usluge i koristi naplatne deonice samo sa važećim pravom. Posebna pravila za pojedine države za deonice sa dodatnom naplatom (npr. mostovi, tuneli) moraju se, takođe, uzeti u obzir; za štetu zbog nepoštovanja ovih pravila Operater ne odgovara. O takvim posebnim segmentima Operater često informiše kupca uz relevantnu narudžbinu, ali je korisnik dužan pre svega da poštuje lokalne propise, i ako tokom putovanja naiđe na znakove, oznake, rampe ili terminale koji zahtevaju poseban doplatak (što znači da standardna ili regionalna e-vinjeta ne važi tu), koristi ih na sopstvenu odgovornost i ne može tražiti odgovornost od Operatera zbog toga.

6.1 Pravo na odustanak

Zakonsko pravo na odustanak: U skladu sa Direktivom 2011/83/EU i Uredbom Vlade 45/2014. (II.26.) potrošač ima pravo da odustane od ugovora na daljinu u roku od 14 dana. Međutim, ako naručilac tokom procesa naručivanja izričito pristane da se usluga odmah započne – potvrđivanjem vezanog checkbox-a – i prihvati da će izgubiti pravo na odustanak nakon potpunog izvršenja usluge, tada, po realizaciji usluge, pravo na odustanak prestaje. S obzirom da Operater registraciju vozila započinje odmah posle plaćanja i realizuje ga obično u roku od nekoliko minuta, pravo na odustanak prestaje istovremeno sa realizacijom.

Primjenjivi propisi: član 16a Direktive 2011/83/EU (izuzetak za potpuno realizovane usluge), član 29(1)a Uredbe Vlade 45/2014. (II.26.).

Mogućnost Comfortia odustanka (dobrovoljna povlastica): Pored zakonskog prava na odustanak, Operater u okviru Comfortia usluge (vidi tačku 4.1) nudi i sledeću mogućnost povraćaja:

(A) Ako pravo na korišćenje puta još nije stupilo na snagu: U ovom slučaju narudžbina se može otkazati pre početka važenja prava. Otkaz se podnosi putem online kontakt forme; nakon toga Operater šalje posebnu izjavu za otkaz koju naručilac mora sopstvenoručno potpisati i poslati kao sliku ili skeniranu verziju najkasnije 24 sata pre početka važenja. Po prijemu izjave, ceo uplaćeni iznos se automatski vraća na bankovni račun ili način plaćanja korišćen pri kupovini (nije moguće navoditi poseban broj računa). Proces povraćaja obično počinje u roku od nekoliko sati od prijema izjave, a zavisno od banke, iznos je raspoloživ u roku od 1–3 radna dana. Povraćaj se ponekad vodi kao promena statusa originalne transakcije u „reversed" (stornirano).

Ako naručilac podnese izjavu o otkazu najmanje 24 sata pre početka važenja, ceo uplaćen iznos mu se vraća.

(B) Ako je pravo na korišćenje puta već stupilo na snagu: Već važeća (aktivna) prava se ne mogu otkazati niti vratiti.

Izmene su tada moguće samo u okviru Comfortia usluge (tačka 4.1) uz ograničenu primenu.

6.2 Kontakt

Na dnu sajta obezbeđen je direktan online kontakt sa stalnom korisničkom podrškom (online kontakt-forma). Podrška je dostupna 24 sata, 365 dana u godini; vreme odgovora je obično 1–15 minuta (u zavisnosti od opterećenja). Nakon izbora pravilnog menija korisnik može prijaviti i da narudžbina nije stigla u predviđenom roku. U tom slučaju operater šalje ponovo sve prethodne potvrde putem e-maila (tipično tri različite poruke), a šalje i ponovo SMS. Ova funkcija se može koristiti po jednom za svaku narudžbinu; ako ni tada potvrde ne stignu, naručilac može otvoriti novi ticket. Prispeli ticketi se obično rešavaju u roku od 1–15 minuta, u zavisnosti od problema.

Kontakt je moguć sa bilo koje važeće e-mail adrese koju prihvati sistem. Iz bezbednosnih i razloga privatnosti obrađuju se samo upiti koji se na pouzdan način mogu povezati sa važećom narudžbinom registrovanom u našem sistemu.

Zahtevi poslati u ime druge osobe ili sa e-mail adrese koja se razlikuje od one iz narudžbine – čak i ako se podnosilac predstavi kao član porodice, punomoćnik ili zastupnik – ne obrađuju se, osim ako originalni naručilac nije pre toga pismeno i nedvosmisleno ovlastio tu osobu i podneo potrebnu, potpisanu dokumentaciju uz zahtev.

Operater slobodno bira kanale komunikacije -- osim što je zakonski obavezan da obezbedi direktan kontakt.
Ne nudimo telefonski broj podrške niti individualne e-mail adrese; kontakt se ostvaruje isključivo putem online forme na sajtu.
Na taj način Operater u potpunosti ispunjava zakonske obaveze – posebno član 5(1)c Direktive 2000/31/EZ (direktni elektronski kontakt) i član 21. Direktive 2011/83/EU (pravila o ceni telefonskog kontakta).

U nekim periodima na korisničkom interfejsu može se pojaviti i “chat” prozor za brži kontakt; njegova privremena nedostupnost nije osnova za prigovor, jer je to povremeni dodatak, prvenstveno za nove posetioce.

Nakon uspešno poslate narudžbine potrebno je sačekati njenu realizaciju (usluga se u proseku realizuje za 1–8 minuta), dok traje obrada nije moguće otvoriti ticket za tu narudžbinu (npr. „nisam primio narudžbinu”).
Pošto narudžbina ulazi u red za obradu, nije moguće izvršiti izmenu ili otkaz dok ista ne bude obrađena.

Zahtev za izmenu moguće je podneti nakon izvršenja narudžbine (slanje SMS, e-mail) u skladu sa pravilima Comfortia (4.1).

6.3 Nedozvoljen pritisak

Povraćaj ili žalba naručioca smatraju se dobronamernim i zakonitim samo ako su podneti na kulturan način, u skladu sa važećim propisima.

Ne smatra se dobronamernim pritužbama svaka koja uključuje nesrazmeran pritisak, pretnju ili povredu dobrog ugleda Operatera.
Operater ima pravo da takve žalbe odbije bez razmatranja i po potrebi preduzme pravne korake za zaštitu svojih interesa.

Primjenjivi propisi: Direktiva 2005/29/EZ, čl. 8–9 i dodatak I, tačka 24 (zabrana agresivne tržišne prakse).
* Napomena: pravila iz ove tačke se analogno primenjuju i na korisnike/ potrošače.

6.4 Postupak bankarske reklamacije (chargeback)

Naručilac je dužan da u slučaju spora, žalbe ili greške najpre kontaktira korisničku podršku Operatera i rešenje prvenstveno traži direktnim dogovorom ili putem zvaničnih alternativnih mehanizama rešavanja sporova (mirovno veće), u skladu sa Direktivom 2013/11/EU (ADR).

Bez prethodne obavesti Operateru pokretanje bankarske reklamacije (chargeback/dispute kod emitenta kartice) može se smatrati kršenjem ugovornih obaveza i principa dobre vere, posebno ako je usluga uredno izvršena i korišćena (zloupotreba reklamacije).

Operater ima pravo da dokumentuje neopravdane ili zloupotrebljene chargeback slučajeve, da ih ospori kod platnog procesora (odgovorom na prigovor), kao i da isključi naručioca sa daljih usluga. U težim ili ponovljenim slučajevima može podneti i tužbu za naknadu štete, naročito ako je šteta nastala Operateru ili ako ugovor sa platnim procesorom bude ograničen, suspendovan ili raskinut zbog chargeback-a. Takve slučajeve Operater ispituje i rešava u skladu sa relevatnim propisima.

Primjenjivi propisi: član 6(1)–(2) Direktive 2005/29/EZ (zabrana obmanjujuće prakse), odgovarajuće odredbe Direktive 2013/11/EU (ADR), član 6:142. mađarskog Građanskog zakonika (odgovornost za štetu usled povrede ugovora).

7.1 Odgovornost operatera

Operater ne odgovara za štetu nastalu usled netačno ili pogrešno unetih podataka od strane naručioca (tipfelera tablica, pogrešna kategorija i sl.), kao ni ako naručilac nije sačekao ili proverio potvrde sistema.
Operater ne snosi odgovornost ni za greške u dostavi obaveštenja ako su uzrokovane pogrešnom e-mail adresom ili telefonom koji je naveo naručilac, pod uslovom da je sistem po povratnoj informaciji uspešno poslao obaveštenje.
Ako registracija nije moguća iz objektivnih razloga, Operater je odgovoran isključivo za povraćaj iznosa uplaćenog od strane naručioca na isti način na koji je uplata izvršena.

Operater se obavezuje da će svaku narudžbinu upisati u nadležni službeni registar prema dostavljenim podacima u roku naznačenom u tajmeru i dostaviti korisniku kompletno obaveštenje. Operater otklanja u najkraćem mogućem roku tehničke greške nastale po njegovoj odgovornosti i po potrebi omogućava korekciju, ponavljenu realizaciju narudžbine ili proporcionalni povraćaj iznosa.

Operater je dužan da podatke obrađuje u skladu sa važećim zakonima o zaštiti podataka – prvenstveno GDPR – i da održava odgovarajuće tehničke i organizacione mere zaštite.

7.2 Ostale odredbe

Ako bi bilo koja odredba ovog akta bila proglašena ništavnom, protivzakonitom ili neprimenljivom, to ne utiče na važnost, zakonitost ili primenjivost ostatka OUP. Takvo pravilo mora se zameniti ili tumačiti na način najbliži izvornim namerama strana i odgovarajućim propisima.

Propuštanje Operatera da u pojedinačnim slučajevima iskoristi neko pravo ne može se smatrati odricanjem od tog prava. Odricanje od prava može biti važeće samo pod uslovom izričite, pismene izjave.
To što Operater u pojedinačnim slučajevima ne insistira strogo na sprovođenju određenih odredbi ne znači odustajanje od tog prava u budućnosti.

Korišćenje platforme i naručivanje usluge od strane naručioca podrazumeva da on poznaje i prihvata mogućnosti, funkcionisanje, tehnička ograničenja i rizike internet kupovine, da nije naišao na greške u prikazu, da je video i razumeo sve potrebne podatke, kao i da je prihvatio i razumeo tekstove obaveznih potvrđujućih polja tokom kupovine.

OUP su dostupni i na više jezika, delimično uz upotrebu AI prevoda. U slučaju razlika ili spora, mađarska verzija se smatra jedinom merodavnom i obavezujućom.

7.3 Relevantni propisi

Na ovaj ugovor i uslugu primenjuju se relevantni propisi Evropske unije i – u slučaju izvršenja u Mađarskoj – važeći propisi Mađarske. Posebno su merodavni sledeći propisi i čine osnov OUP:

  • Direktiva 2011/83/EU – o pravima potrošača (prema članu 16(a) potrošač nema pravo odustanka kod potpuno izvršenih usluga)

  • Direktiva 2000/31/EZ – o elektronskoj trgovini (naročito o obavezi informisanja iz člana 5)

  • (EU) Direktiva 2015/2366 (PSD2) – o platnim uslugama (posebno o strogoj autentifikaciji i sigurnim plaćanjima)

  • Direktiva 2006/112/EZ – o zajedničkom sistemu PDV-a

  • (EU) Uredba 2016/679 (GDPR) – opšta uredba o zaštiti podataka

  • Mađarski Građanski zakonik iz 2013. (Ptk.) – opšta pravila o ugovorima i odgovornosti za štetu

  • Direktiva 2005/29/EZ – o zabrani nepoštenih poslovnih praksi

  • Direktiva 2013/11/EU (ADR) – o alternativnom rešavanju potrošačkih sporova (biro za mirenje)

  • Vladina uredba 45/2014. (II.26.) – o detaljnim pravilima ugovora između potrošača i preduzetnika (implementacija Direktive 2011/83/EU)

  • (EU) Uredba 2022/2065 (DSA) – o digitalnim uslugama, prema kojoj Operater – kao davaoc informatičkih usluga – prilagođava poslovanje, iako platforma nije kvalifikovana kao posrednička online platforma u smislu DSA.

  • Realizacija prava, prigovori: Naručilac može uložiti prigovor korisničkoj službi Operatera (tačka 6.2). Ukoliko potrošački spor nije rešen posredovanjem, naručilac se može obratiti odgovarajućem mirovnom veću prema mestu prebivališta ili pokrenuti sudski postupak. Takođe može koristiti ODR platformu koju održava Evropska Komisija za rešavanje spora (https://ec.europa.eu/consumers/odr).

Ažurirano: 2026.05.13.